THE SAME THING FOR in Czech translation

[ðə seim θiŋ fɔːr]
[ðə seim θiŋ fɔːr]
samé pro
the same for
totéž pro
same for
exact thing for
stejný pro
same for
as to
samé o
the same about
samý pro
the same for

Examples of using The same thing for in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because you did the same thing for me.
Protože jsi udělal to samý pro mě.
I want the same thing for you. Thanks, Mom.
Chci to samé i pro tebe. Díky, mami.
He would do the same thing for us, okay?
On udělal tu samou věc pro nás, dobře?
And one day, you will do the same thing For the same reason.
A jednou budeš dělat ty samé věci pro ten stejný důvod.
He wouldn't have done the same thing for you.
On by tu stejnou věc pro tebe neudělal.
Because I know you would do the same thing for me.
Protože vím, že děláš to samé ty pro mě.
Seems like Will did the same thing for Avalon High.
Vypadá to, že Will udělal něco podobného pro Avalonskou střední.
Because if someone had done the same thing for myself and my siblings, I'm quite certain history would have unfolded differently.
Protože kdyby někdo udělal to samé pro mě a mé sourozence, jsem si jistý, že by se vše vyvinulo jinak.
I would have done the same thing for you if you would published Suit Monkeys under my watch.
Udělal bych to samé pro tebe, kdybys publikoval Opice v kvádru pode mnou.
I could do the same thing for your friend, maybe show it at the funeral or something?
Mohl bych udělat totéž pro svého přítele, Možná ukázat, že na pohřbu nebo tak něco?
And I know you would do the same thing for me if it were John's life on the line.
A vím, že bys udělal to samé pro mě, kdyby byl v ohrožení život Johna.
You can certainly do the same thing for the heart. the procedure on the brain without anesthesia, That's right, but if I can perform a procedure.
Přesně tak, ale pokud já mohu udělat zákrok určitě můžete i ty udělat totéž pro srdce. na mozku bez anestézie.
she does the same thing for both, that's why she's got two tits, right?
Dělá to samý pro oba. To je důvod, proč má dvě prsa, ne?
Why? Because if someone had done the same thing for myself and my siblings… I'm quite certain history would have unfolded differently?
Protože kdyby někdo udělal to samé pro mě a mé sourozence, jsem si jistý, že by se vše vyvinulo jinak. Proč?
if I can perform a procedure on the brain without anesthesia, you can certainly do the same thing for the heart.
já mohu udělat zákrok určitě můžete i ty udělat totéž pro srdce. na mozku bez anestézie.
Let's just say that someone did the same thing for me when I was your age.
Protože když mi bylo tolik, co tobě, někdo jinej udělal to samý pro mě.
Well, maybe we could do the same thing for Kyle and help him move on.
Tak, možná můžem udělat to samé pro Kyla a pomoct mu dát se dohromady.
You can certainly do the same thing for the heart. That's right, but if I can perform a procedure on the brain without anesthesia.
Přesně tak, ale pokud já mohu udělat zákrok určitě můžete i ty udělat totéž pro srdce. na mozku bez anestézie.
we can do the same thing for McKay.
my můžeme udělat to samé pro McKaye.
they would like the same thing for themselves.
přáli by si totéž pro sebe.
Results: 76, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech