THE SAME THING WHEN in Czech translation

[ðə seim θiŋ wen]
[ðə seim θiŋ wen]
samé když
samý když
samým když

Examples of using The same thing when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I did the same thing when I was younger.
Dělávala jsem totéž, když jsem byla mladší.
And I was thinking the same thing when you almost flattened me back there.
Já si myslel totéž, když jste mě skoro přejela.
You did the same thing when you told him his hamster died.
Udělala jsi to samé, jako když jsi mu říkala, že mu umřel křeček.
The doctor will tell you the same thing when he gets the results.
Doktor vám řekne totéž, když dostane výsledky.
Because I did the same thing when I was in her situation.
Protože jsem dělal ty samé věci, když jsem byl v její situaci.
Jake and I went through the same thing when we moved in together.
S Jakem jsme prošli tím stejným, když jsme se k sobě nastěhovali.
It's not like you didn't do the same thing when we were out there.
Jako by si ty nedělal to stejné, když jsme byli venku.
Grandpa made me do the same thing when I was your age,
Děda mě nutil dělat to samé, když jsem byl v tvém věku.
Ok, you said the same thing when you saw me changing Izzy's diaper,
Hele, řekla jsi to samé, když jsem vyměnovala Izzy plenky,
I thought the same thing when I first joined CrossFit,
Myslel jsem si to samý, když jsem začal cvičit CrossFit,
He might seem like a good guy, I'm Fiona. but I thought the same thing when he was my fiancé.
Ale já si myslela to samé, když jsme byli zasnoubení. Vypadá jako hodnej chlap, Jsem Fiona.
but I went through the same thing when it happened to me.
prošel jsem si tím samým, když se to stalo mně.
But I thought the same thing when he was my fiancé.
Ale já si myslela to samé, když jsme byli zasnoubení.
He might seem like a good guy, but I thought the same thing when he was my fiancé. I'm Fiona.
Jsem Fiona. ale já si myslela to samé, když jsme byli zasnoubení. Vypadá jako hodnej chlap.
Since I have no authority in your county. Wondered the same thing when Nighthorse called me.
Zajímalo mě to samé, když mi včera volal, jelikož nemám ve tvém okrese žádnou pravomoc.
But I thought the same thing when he was my fiancé.
Jsem Fiona. ale já si myslela to samé, když jsme byli zasnoubení.
You know, I thought the same thing when I saw you talking to Gerard at the sheriff's station.
Víš, myslel jsem si to samé, když jsem tě viděl mluvit na šerifově stanici s Gerardem.
He used to tell me the same thing when I was a kid, What? bored on some stakeout?
A nudil se na ohlídkách. Mně říkal to samé, když jsem byl dítě Co je?
Bored on some stakeout. He used to tell me the same thing when I was a kid, What?
A nudil se na ohlídkách. Mně říkal to samé, když jsem byl dítě Co je?
I said the same thing when I was the assistant manager,
Říkal jsem stejnou věc, když jsem byl asistent manažera,
Results: 85, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech