THE SAME THING WHEN IN SPANISH TRANSLATION

[ðə seim θiŋ wen]
[ðə seim θiŋ wen]
lo mismo cuando
the same when

Examples of using The same thing when in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was the same thing when I worked at Aerodytech.
Es lo mismo que cuando trabajaba para Aerodytech.
Margaret Weinstein did the same thing when they changed her medication.
Margaret Weinstein hacia Io mismo cuando le cambiaron la medicación.
The same thing when we end the day
Lo mismo cuando terminamos el día,
Funny, I thought the same thing when I saw you in the lobby with Daniel.
Es curioso, yo pensé lo mismo cuando te vi en el vestíbulo con Daniel.
Wondered the same thing when Nighthorse called me since I have no authority in your county.
Me pregunté lo mismo cuando Caballo Nocturno me llamó ya que no tengo autoridad en tu condado.
And you should do the same thing when you try to practice- the art of memory.
Y usted debería hacer lo mismo cuando trate de practicar el arte de la memoria.
is it that we do not say the same thing when the movie"Minority Report" was released ten years next year….
es lo que no decimos lo mismo cuando la película"Minority Report", fue lanzado diez años el año que viene….
I mean, he said the same thing when he got cast as Frightened Inmate 2 in that film he got fired from.
Dijo lo mismo cuando tomó el papel… de Reo Atemorizado Número 2 en esa película de la que lo echaron.
You know I said the same thing when I got the call from the woman my ex-husband was screwing.
Sabes, dije lo mismo cuando recibí el llamado de la mujer con quien se acostaba mi ex-marido.
You did the same thing when I tried to sign up for the police academy without telling you.
Hiciste lo mismo cuando traté de inscribirme en la academia de policía sin contártelo.
I know it's difficult to understand, but I went through the same thing when it happened to me.
Sé que es difícil de entender pero pasé por lo mismo cuando me ocurrió a mí.
I just figured it will do the same thing when you spray him in the face.
conseguir gas pimienta y pensé que sería lo mismo cuando se lo rociaras en el rostro.
will ask the same thing when you teach a car.
va a pedir lo mismo que cuando se enseña el coche.
All right, listen, agent hecht, i'm just gonna be perfectly blunt because your bosses are gonna tell you the same thing when you go in for your polygraph- my polygraph?
Bien, escuche, agente Hecht. Seré muy directa porque sus jefes le dirán lo mismo cuando le pongan el polígrafo y no…¿A mí?
I mean, I really should have done the same thing when you said your stomach hurt.
Quiero decir, realmente debería haber hecho lo mismo cuando dijiste que te dolía el estómago.
it's not the same thing when they don't understand it.
no es lo mismo cuando uno nota que no le entienden.
We see the same thing when a rocket launches:
Vemos lo mismo cuando se lanza un cohete:
And I did the same thing when you went out on a date
Y hice la misma cosa que cuando fuiste a una cita
My dad tried to do the same thing when I was her age,
Mi padre intentó hacer lo mismo cuando yo tenía su edad,
Semantic holism also fails to explain how two speakers can mean the same thing when using the same linguistic expression, and therefore how any
El holismo semántico también falla al explicar cómo dos hablantes pueden referirse a la misma cosa cuando utilizan la misma expresión lingüística
Results: 93, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish