THE SPEECH in Czech translation

[ðə spiːtʃ]
[ðə spiːtʃ]
proslov
speech
talk
eulogy
address
speak
keynote
řeč
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying
projev
speech
show
manifestation
token
sign
expression
act
address
display
gesture
řečové
speech
language
speaking
vystoupení
performance
show
gig
appearance
act
speech
recital
set
showcase
stage
řečového
speech
projevu
speech
show
manifestation
token
sign
expression
act
address
display
gesture
řeči
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying
řečových
speech
speaking
projevem
speech
show
manifestation
token
sign
expression
act
address
display
gesture
proslovem
speech
talk
eulogy
address
speak
keynote
řečí
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying

Examples of using The speech in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In America I can't read the rest of the speech because the lights have gone out.
Zbytek řeči nemohu dočíst, protože zhasla světla.
On with the speech.
Pokračujte s proslovem.
Spare me the speech, Mr Mottershead.
Ušetřete mě řečí, pane Mottersheade.
he will understand the speech of animals.
porozumí řeči zvířat.
How's the speech coming along?
Jak to vypadá s proslovem?
Touch the icon to play a brief sample of the speech synthesiser, using your current settings.
Stisknutím ikony přehrajete krátkou ukázku syntezátoru řeči pomocí aktuálních nastavení.
Good luck with the speech, sir.
Dobré štěstí s řečí, pane.
Speech about the military-industrial so when I really think about the speech from joy David Eisenhauer his farewell.
Od Dwighta Davida Eisenhowera, Takže když jsem přemýšlela o řeči.
You need help with the speech?
Potřebujete pomoct s řečí?
In fact, everything to disguise the absence of anything new in the speech.
Co zamaskuje nepřítomnost myšlenky v řeči.
I thought you were the speech writer…- Hello?… strategist of our generation.
Myslela jsem, že píšeš projevy, nejlepší stratég naší generace.
I will spare you the speech.
Nebudu tě unavovat projevy.
Is there a problem with the speech?
Nějaký problém s proslovem?
Good luck with the speech.
Hodně štěstí s proslovem.
You don't happen to know where the Speech and Communications Building is, do you?
Nevíte náhodou kde je budova Kázání a komunikace? Ani nevím, že taková existuje?
And good luck with the speech.
A hodně štěstí s proslovem.
Forget the speech, Dukat.
Ušetřte mě proslovů, Dukate.
Minutes before the speech.
Minut před proslovem.
I know the speech was too much but.
Věděl jsem, že jsem to s tou řečí přehnal, ale… Jesse.
I'm so glad they delegated the speech to you.
Jsem ráda, že proslovem pověřili tebe.
Results: 673, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech