THEIR COURAGE in Czech translation

[ðeər 'kʌridʒ]
[ðeər 'kʌridʒ]
jejich odvahu
their courage
their bravery
jejich odvaha
their courage
jejich odvaze
their courage
jejich odvahy
their courage
jeho srdnatost
jejich statečnost
their bravery
their courage

Examples of using Their courage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Marshalling their courage and training, the younglings infiltrated the pirate stronghold
S využitím své odvahy a výcviku adepti infiltrovali pirátskou základnu
To the tired and the uncertain. The young and inexperienced will give their courage and their faith.
Mladí a nezkušení poskytnou svou odvahu a víru. unaveným a kolísavým.
And rescued Ahsoka. Marshalling their courage and training, the younglings infiltrated the pirate stronghold.
A Ahsoku zachránili. Díky své odvaze a výcviku učedníci infiltrovali pirátskou pevnost.
And rescued Ahsoka. the younglings infiltrated the pirate stronghold Marshalling their courage and training.
Díky své odvaze a výcviku učedníci infiltrovali pevnost pirátů… a Ahsoku zachránili.
If they succeed, drink to their courage.- On the bridge?
Jestli uspějí, připij na jejich odvahu.- Na můstku?
Their courage is respected.
Jejich chrabrost je obdivována.
Take their courage, and you will succeed.
Vemte si jejich sílu, a uspějejete. Vy uspějejete.
You don't take away their courage.
Nechcete vzít svou odvahu.
At first, their technology, their courage seemed like it might prevail.
Nejprve se zdálo, že by mohli zvítězit díky své technologii, díky své odvaze.
Young men would hunt it to prove their courage.
Mladíci je lovili, aby dokázali svoji kuráž.
If they succeed, drink to their courage.
Jestli uspějí, připij na jejich odvahu.
Could not possibly win such a war. Our armies, for all their courage and devotion.
Takovou válku nemohou vyhrát. Naše vojska, přes všechnu svou odvahu a oddanost.
sent them to the newspapers. Their courage and.
prodávat je novinám. O jejich odvaze a.
I think that's where men get their courage.
Myslím, že z ní lidi čerpají odvahu.
I do thank and congratulate Mr Preda and his team for their courage as well as their excellent work, carried out in difficult circumstances.
Děkuji a blahopřeji panu Predovi a jeho týmu za jejich odvahu a vynikající práci, kterou odvedli za složitých podmínek.
In writing.- I congratulate the rapporteur and the European Commission for their courage in trying to prioritise rail freight throughout the EU.
Písemně.- Blahopřeji zpravodaji a Evropské komisi za jejich odvahu při snaze dostat v celé EU do popředí železniční nákladní dopravu.
make sure to eat their heart to gain their courage.
sněz jeho srdce, abys získal jeho srdnatost.
for all the love for their courage and not for their beauty.
pro všechny lásku k jejich odvahu, a nikoli pro jejich krásu.
Their courage was awe-inspiring,
Jejich odvaha byla obdivuhodná.
to bolster their courage… when God deserts me.
podepřít jejich odvahu… když mě Bůh opustil.
Results: 67, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech