THERE IS A LINE in Czech translation

[ðeər iz ə lain]
[ðeər iz ə lain]
existuje hranice
there's a line
there's a limit
there was a threshold
je tu hranice
there's a line
tady je fronta
there is a line
je tam čára
there is a line
je tu čára
there is a line

Examples of using There is a line in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is a line, and you won't know you crossed it till the goons show up.
Je tam čára a nebudeš vědět, žes ji překročil dokud se neukážou ranaři.
if you will, but there is a line, and your frack doesn't know where the frick it is!.
velmi sympatické, pokud si to přeješ, ale existuje hranice a tvůj fracek netuší, kde to je!
Then you will know that there is a line in the sand, you want to keep me that way. and I'm the man on the other side of it.
Takže, víte, že je tu čára a já jsem muž na její druhé straně… a tam mě chcete nechat.
There is a line, and when you cross it,
Je tady hranice a jakmile ji překročíš, budu chránit sebe
I have done some very questionable things in the service of this country, but there is a line.
jsme udělali nějaké sporné věci ve službě pro tuto zemi, ale jsou tu hranice.
If there is a line between the living and nonliving systems,
Pokud existuje linie mezi živými a neživými systémy,
But when it concerns the fundamental truth of my professional life, there is a line that divides me, as a soldier,
Ale když se jedná o základní pravdu mého profesního života, je tu linie, která odděluje mě, jako vojáka,
If there is a line you wouldn't cross you should have told me before I lost everything.
Jestli jsi měl nějaké hranice, za které jsi nechtěl jít, měls mi to říct předtím, než jsem přišla o všechno.
if you go at night, there is a line, and somebody might see you.
jdete večer, je tam fronta a někdo si vás může všimnout.
There is a line called'approximation of standards' that can be used to call on rural development funding for these extra costs that will certainly be felt by many of the smaller sheep producers.
Existuje položka nazvaná"sbližování standardů", která může být použita pro žádost o finanční prostředky pro rozvoj venkova za účelem vyrovnání těchto dodatečných nákladů, které jistě pocítí mnozí drobní chovatelé ovcí.
There's a line I will not allow you to cross.
Existuje hranice, kterou ti nedovolím překročit.
There's a line and it's called right and wrong.
Existuje hranice mezi dobrem a zlem.
There's a line and you know that.
Je tu hranice a ty to víš.
There's a line I know.
Tady je fronta. -Já vím.
But there's a line.
Ale existuje hranice.
Okay? There's a line, and you went over it.
Okay? Je tu hranice a ty jsi se přes ni dostal.
There's a line!
Je tu řada!
There's a line that cannot be crossed.
Existuje hranice, která nesmí být překročena.
There's a line. How long a line we talking?
Tady je fronta. O jak dlouhé frontě tu mluvíme?
There's a line, Zoe.
Je tu hranice, Zoe.
Results: 40, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech