THESE KINDS OF in Czech translation

[ðiːz kaindz ɒv]
[ðiːz kaindz ɒv]
tyto druhy
this kind of
this type of
this sort of
this species
this form of
this mode of
this breed of
tyto typy
these types of
these kinds of
tento druh
this kind of
this type of
this sort of
this species
this form of
this mode of
this breed of
těmito druhy
this kind of
this type of
this sort of
this species
this form of
this mode of
this breed of
tohoto typu
of this kind
this type
of this sort
of such
tímto druhem
this kind of
this type of
this sort of
this species
this form of
this mode of
this breed of

Examples of using These kinds of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I love these kinds of stories.
Mám rád ten druh příběhů.
Only get these kinds of burns with a massive electrical shock.
Tenhle druh se dá získat jedině velkou elektrickou ranou.
Statistically, these kinds of abnormalities are very rare.
Statisticky jsou tyhle druhy abnormalit velmi vzácné.
I don't like these kinds of games.
Nemám rád tyhle druhy her.
I do not like having these kinds of conversations.
Tenhle typ rozhovoru nemám rád.
Require specialized training and experience.- These kinds of rescues.
Tyhle typy záchrany vyžadují speciální trénink a vybavení.
These kinds of rescues require specialized training and experience.
Tyhle typy záchrany vyžadují speciální trénink a vybavení.
These kinds of poisonings are common.
Tyhle druhy otrav jsou běžné.
Dudes sing these kinds of songs!♪.
Chlapi zpívají takovéhle typy písniček.
I have read about these kinds of burns.
O tomhle druhu popálenin jsem četl.
But these kinds of problems… they're too big, all right?
Tyhle druhy problému jsou příliš velké, ne?
These kinds of dirty aspirations.
Tenhle typ oplzlých tužeb.
I know you hate these kinds of missions… With civilians.
Vím, že tyhle typy misí, kde figurují civilisté, nesnášíš.
And trust me, these kinds of chances do not come around all the time.
A věř mi, tenhle typ šancí není jen tak všude kolem.
When you're dating a student, you have to expect these kinds of things, right?
Když člověk chodí se studentem, tak by měl očekávat takový druh věcí, že?
The force has insurance for these kinds of accidents.
Sbory mají pojištění na tehle druh nehody.
Yeah, well, I know all about these kinds of investigations.
Jo, no, já vím všechno o tomhle druhu vyšetřování.
Require specialized training and experience. These kinds of rescues.
Vyžadují speciální trénink a vybavení.- Tyhle typy záchrany.
These kinds of rescues require specialized training and experience.
Vyžadují speciální trénink a vybavení.- Tyhle typy záchrany.
And when it comes to these kinds of situations.
A když dojde na takovýhle druh situací.
Results: 91, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech