TYHLE TYPY in English translation

these types of
tyto typy
tyto druhy
these kinds of
tenhle druh
tento typ
these kind of
tenhle druh
tento typ

Examples of using Tyhle typy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tyhle typy tvrzení nejsou nikdy pryč.
Those type of claims never really go away.
tyhle typy znám.
I know this kind of guy.
Pro tyhle typy dětí jde o sebeobranný mechanismus.
Just a self-defense mechanism for those type of kids.
Respektuje tyhle typy hranic.
Respecting those type of boundaries.
Ty tyhle typy letadel znáš?
So… You're familiar with this type of plane?
Přesně na tyhle typy případů vytvořili AMMO.
That AMMO was built for. Hey, this is the type of case.
Znáš tyhle typy.
You know this type.
Ale všechny tyhle typy se tam víceméně hodí.
But all those types sort of fit in.
Tyhle typy jsou vždy velké.
These types always tip big.
Ty tyhle typy letadel znáš?
You're familiar with this type of plane?
V Quanticu se naučíš všechny tyhle typy.
You learn all types of shit at Quantico.
Co já vím, čeho jsou schopné tyhle typy?
What do i know what these types are capable of?
Pokud máš ráda tyhle typy.
If you like that type.
Protože mi vybíráš tyhle typy!
This is the kind of boy you choose!
Starosta miluje tyhle typy.
Mayor loves those types.
No jo, když máš rád tyhle typy.
Well, yeah, if you like that sort of thing.
Vím, že tyhle typy stránek existují, ale 12-leté dítě prohlížející
I know these types of web sites are out there,
Když lidé uspořádají svůj život podle toho, co Pán skutečně ve svých slovech říká, zjistíte, že tyhle typy infekčních nemocí jednoduše nemají šanci.
When people actually bring their lives into obedience to what He says in His word suddenly you realize that these types of infectious diseases, they don't have anywhere to go.
Ale no tak, tyhle typy lidí se o tebe zajímají jen, když jsi jim prospěšný.
Well come on, those kind of people are only interested in you if you're useful to them.
To co se stalo vám Ester- tyhle typy útočí skoro vždy na někoho, koho zná oběť osobně.
This thing that happened to you, Esther… this type of assault is almost always carried out by someone who knows the victim personally.
Results: 55, Time: 0.1151

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English