THESE WATERS in Czech translation

[ðiːz 'wɔːtəz]
[ðiːz 'wɔːtəz]
těchto vodách
these waters
těmito vodami
these waters
tyto vody
these waters
těchto vod
these waters

Examples of using These waters in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Foreign fishing fleets have overfished these waters.
Cizí rybářské flotily vylovily tyto vody.
My work is to protect to this Island… And these waters.
Mou prací je chránit tento ostrov a tyto vody.
Out of these waters?
Pryč z těchto vod.
Crowded? Aren't these waters a little.
Přeplněný? Nejsou tyto vody trochu.
Aren't these waters a little… crowded?
Přeplněný? Nejsou tyto vody trochu?
These waters come from the underground cellar in the eastern end.
Tato voda proudí z podzemního sklepa na východním konci.
These waters' powers, they have permitted me to live way beyond my time.
Síly této vody mi umožnily žít o mnoho delší dobu.
Bless these waters and absolve from sin he whose body we now confine to them.
Žehnej těmto vodám a oprosti od hříchu toho, jehož tělo ti nyní svěřujeme.
Men in these waters are hard men.
Chlapi v těchhle vodách jsou tvrdý.
This spring-- these waters are rich with the power of Neverland.
Tenhle pramen… Ta voda je plná síly Země Nezemě.
These waters are full of thousands of pirates.
V těchhle vodách jsou tisíce pirátů.
No… no, there's nothing in these waters with a bite radius that large.
Ne… ne, v těhlech vodách není nic s takovým poloměrem kousnutí.
But these waters have regenerative properties.
Ale tahle voda má léčivé účinky.
And these waters are full of sharks.
A tyhle vody jsou plné žraloků.
These waters are thick with oil.
V těchto vodách se to jen hemží olejem.
These waters are healing.
Tahle voda dokáže léčit.
Pirates don't sail these waters.
V těchto vodách se piráti neplaví.
They say these waters have curative powers let you live to be 1 00.
Tahle voda má prý léčivé účinky. Umožní vám žít do sta let.
It's very common in these waters, apparently, so don't swallow.
V těhle vodách je to hodně běžný, takže, nepolykej.
You know these waters are infested with pirates.
Tyhle vody jsou zamořený pirátama.
Results: 201, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech