THEY FALL in Czech translation

[ðei fɔːl]
[ðei fɔːl]
spadnou
fall
drop
go
crash
hit
collapse
tumble
come down
padají
fall
drop
come
go down
rains down
crushy
upadnou
fall off
drop
skočí
jumps
fall
hops
goes
leaps
he dives
nepadnou
they drop
don't fit
they don't fall
je pád
's falling
spadne
fall
drop
go
crash
hit
collapse
tumble
come down
spadnout
fall
drop
go
crash
hit
collapse
tumble
come down
spadli
fall
drop
go
crash
hit
collapse
tumble
come down
podlehli
succumbed
fall to
died
they gave
yielding to
oni padnou

Examples of using They fall in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And they will stay until they fall.
Budou tu stát, dokud nepadnou.
Why is that? They fall into a chasm?
Padají do propasti. Proč to?
If we fall, they fall.
Když padneme, oni padnou též.
Usually they fall down now.
Teď obvykle spadnou dolů.
They fall into a chasm.
Padají do propasti.
Usually they fall down now.
Ted obvykle spadnou dolu.
United we stand, divided they fall.
Jednotní zůstaneme… Rozděleni oni padnou.
You must find a potion that awakens your beloved before they fall into deep sleep.
Musíte najít lektvar, který probudí svého milovaného předtím, než spadne do hlubokého spánku.
They fall like apples in a gale!
Padají jako jablka ve vichřici!
I don't care if they fall over.
Nezajímá mě, když spadnou.
So must they fall throughout all of Eastern Europe.
Takže musí spadnout v celé Východní Evropě.
What happens when they fall?
Co se stane, když spadne?
When they drop them from helicopters, they fall from the sky like butterflies.
Když je vyhazují z vrtulníků, padají z nebe jako motýlci.
Mm-hm and they fall to the ground when their shells get heavy.
A když skořápky ztěžknou, Miniorové spadnou na zem.
So must they fall throughout all of Eastern Europe.
Spadnout v celé Východní Evropě.
Generally, as a rule, when you shoot someone in the back, they fall forward, right?
Obecně, když někoho střelíš do zad, tak spadne dopředu, ne?
What is it with you and Italian men? They fall at your feet?
Co je se všemi těmi Italy, že vám padají k nohám?
If an aftershock hits while they are on that bridge and they fall.
Pokud udeří otřes v době, kdy budou na mostě, a spadnou.
They fall into rivers, get burnt.
Spadnout do řeky a spálit se a.
A lot of people get cuts on their legs when they fall.
Hodně lidí má pořezané nohy, když padají.
Results: 181, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech