THING JUST in Czech translation

[θiŋ dʒʌst]
[θiŋ dʒʌst]
věc prostě
thing just
věc právě
thing just
thing right

Examples of using Thing just in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This whole thing just keeps going like a cancer.
Celá ta věc prostě jen roste… Jako rakovina.
You're the one thing Just remember.
Že existuje jedna věc Jen si pamatuj.
That thing just burns.
Tyhle věci jen hoří.
This thing just killed someone, and it bit me!
Ta věc zrovna někoho zabila a mě pokousala!
So this thing just appeared out of nowhere?
Takže ta věc jen tak přiletěla odnikud?
That thing just disappeared.
Ta věc, co právě zmizela.
That thing just tried to rip your brother's foot off!
Ta věc teď tvýmu bráchovi zkusila urvat nohu!
That thing just swore.
Ta věcička právě hřešila.
This thing just eats tapes.
Tahle věc jenom ničí kazety.
So, you say this thing just came up, out of the ground?
Jakže ty říkáš, že tahle věc jen přišla ze země?
Are you sure this thing just stuns?
Seš si jistá, že tahle věc jen omračuje?
What if I let the most important thing just walk away?
Co když jsem nechal tu nejdůležitější věc jen tak odejít?
I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages.
Jakože, ona je vážně pěkná, ale ta věc prostě vypadá jako řetěz špekáčků.
This thing just sent a fry cook
Tahle věc právě poslala kuchaře z fast-foodu
Look, first it won't print, and now this stupid thing just has this ink thing pop out.
Hele, v první řadě to nechtělo tisknout a teď ta stupidní věc prostě vprskla ten svůj inkoust.
the TV's broken and… this thing just popped out the washing machine.
televize je rozbitá… a tahle věc právě vypadla z pračky.
To the point where I had Sprinkles cupcakes, that I grew up not being able to eat. like, the things a kid wants, basically, And then the thing just goes on and on.
A pak to prostě jde dál a dál, prostě věci, které děti chtějí, které jsem nemohl jíst jako dítě. až jsem měl dortíčky od Sprinkles.
It was this incredibly meaningful thing just between the two of us, and then she goes off
Byla to taková neuvěřitelně významná věc jen mezi námi a ona jen tak jde
Boy, we rebuild that old thing just to let it sit there
Chlapče, opravili jsme tuhle starou věc jen, abys ji tu nechal stát
So, you say this thing just came up, out of the ground?
Jakže ty říkáš, že tahle věc jen přišla ze země… myslím jako bez žádných varování, nebo známek,?
Results: 54, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech