THING HERE in Czech translation

[θiŋ hiər]
[θiŋ hiər]
věc tady
thing here
thing right there
thing about this place
věc zde
krám tady

Examples of using Thing here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This little thing here helping you track me down?
Tahle malá věcička tady ti pomohla mě najít?
I'm on the thing here.
Na něčem stojím.
I can't do a thing here.
Nedokážu tady nic udělat.
I gotta go. I got a thing here.
Už musím končit, něco tu mám.
That's great, but we have a thing here.
To je skvělé, ale je tady problém.
I'm asking for one little thing here.
Ptám se na jednu malou věc, kterou zde.
And that might be the most important thing here.
A to je tady to hlavní.
You just take this little round thing here.
Stačí jen vzít trochu tohto, z této věci zde.
And my intent is to drag that grotesque thing here.
A mým záměrem je přitáhnout tu grotesktní věc sem.
There is no such thing here.
Žádnou takovou věc nemáme.
Well I think this thing here is a sort of squid thing with some weird paste.
No, myslím že tahle věc tady je druh chobotnice s nějakou divnou kaší.
Which you said you could use to adjust markets, You know, this thing here, Whoops. manipulate governments,
Víš, tahle věc tady, o které jsi řekl,
We will leave this thing here and creep closer on foot to see what is happening.
Necháme ten krám tady a připlížíme se blíž, abychom viděli co se děje.
Manipulate governments, and spy on whoever you choose. which you said you could use to adjust markets, Whoops! You know, this thing here.
Manipulovat vlády, Víš, tahle věc tady, o které jsi řekl, že může upravovat trhy.
Which you said you could use to adjust markets, You know, this thing here, Whoops. manipulate governments,!
Které jste uvedl můžete použít upravit trhy Víte, ta věc tady, Jejda!
Now I have got a thing here from a company that makes brake discs
Teď tu něco mám od firmy, která vyrábí brzdové kotouče
I have been told… That things here have become… Much worse.
Bylo mi řečeno, že věci tady jsou- mnohem horší.
As you know, things here tend to work at their own speed.
Jak víte, věci tady mají tendenci pracovat na vlastní rychlosti.
I will take care of things here.
Postarám se o tu věc tady.
We have got a handle on things here.
Dostali věci zde do své pravomoci.
Results: 59, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech