ODSUD in English translation

here
tady
sem
zde
přišel
odsud
away
pryč
daleko
odsud
odtud
stranou
vzdálené
jinam
odejít
utéct
vzdálen
out of
z
mimo
odsud
ven
odtud
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
get outta here
vypadni odsud
se odsud dostat
odsud vypadnout
vypadni
odtud vypadnout
se odtud dostat
odsud zmizet
vypadni odtud
vypadněte odsud
vypadněte odtud
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem

Examples of using Odsud in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíme odsud odejít.
We have got to leave.
Pojďme odsud.
Jen jsem to řekl, abych odsud mohl vypadnout.
I just said that so I can get the hell out of here.
Odsud až do San Diega. Popluju na úžasné jachtě.
I got this job sailing this gorgeous yacht from down here back to San Diego.
pojďme odsud.
let's get outta here.
Nebudou jediní, koho odsud vytlačíte.
They ain't the only ones that's gonna get pushed out.
Teď! Musíme odsud hned zmizet!
Now! We have got to go now!
Jsem v pohodě, ale pojďme odsud.
I'm fine, but let's get outta here.
Musíme odsud hned zmizet! Teď!
Now! We have got to go now!
pojďme odsud.
let's get outta here.
Musíme odsud zmizet.
We have got to go.
Ne! Pojďme odsud.
No! Let's get outta here.
Půjdem odsud pryč.
We got to go.
Jdeme odsud.
Let's get outta here.
Musíme odsud najít cestu ven.
We have got to find a way out.
Dobře. Musíme odsud hned vypadnout.
Okay. We gotta get outta here now.
Nemyslím si, že můžeme zjistit, jestli odsud bylo něco ukradeno.
I don't think it's possible to tell if anything got stolen from this place.
Okay. Musíme odsud hned vypadnout.
Okay. We gotta get outta here now.
Uzavřeli jsme to 3 bloky odsud.
We have got three blocks under lockdown.
Dám na tebe pozor… tady odsud.
From right here. I got your back.
Results: 20383, Time: 0.1016

Top dictionary queries

Czech - English