THINGS WE CAN in Czech translation

[θiŋz wiː kæn]
[θiŋz wiː kæn]
věci které můžeme
věcí které můžeme

Examples of using Things we can in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just easier for most people to focus on the things we can.
Jen je pro většinu lidí jednodušší zaměřit se na věci, které vysvětlíme.
Perhaps there are many things we can learn from your way of life.
Zdá se, že se od vás můžeme lecčemu naučit.
We got to fix the things we can.
Musíme spravit, co ještě jde.
You know. There's other things we can do.
Nakonec jsou i další věci co můžeme dělat.
locations, things we can match to.
místa, věci, co můžeme porovnat.
Yeah, there are other things we can do.
Tak jo.- Jsou jiný věci, co můžem dělat.
Up in the sky, there are things we can see… but there are also things we can't see.
Nahoře na nebi jsou věci, které můžeme vidět… ale jsou tam i věci, které vidět nemůžeme..
But there are things we can do if impotence occurs as a side effect of the radiation… injections,
Ale jsou tu věci, které můžeme udělat, pokud impotence nastane jako vedlejší účinek toho ozařování…- Injekce,
As frightening as the information in this film is, there are many things we can do to stop the globalist agenda dead in its tracks.
Ačkoli jsou informace v tomto filmu hrozivé, je mnoho věcí, které můžeme udělat, abychom zastavili agendu globalistů.
They give us the chance to change the things we can, and to accept the things we can't.
Dává nám to šanci změnit věci, které můžeme změnit a přijmout ty, které změnit nemůžeme..
Don't worry, I'm sure there's tons of things we can find to do together.
Neboj se, vsadím se, že je spousta věcí, které můžeme dělat společně.
there are some things we can do on the home front.
jsou věci, které můžeme udělat na domácí frontě.
However- and I address my remarks to the Commissioner- there are more practical things we can do.
Chtěl bych však adresovat několik slov panu Komisaři: je mnoho praktických věcí, které můžeme učinit.
But he's esoteric, and we also have to think things we can see with our own eyeballs.
Na věci ve fyzickém světě, věci, které můžeme vidět na vlastní oči.
About the things in the physical world, Mm, but he's esoteric, and we also have to think things we can see with our own eyeballs.
Na věci ve fyzickém světě, věci, které můžeme vidět na vlastní oči. Ale je tajemný a také musíme myslet.
About the things in the physical world, things we can see with our own eyeballs.
Na věci ve fyzickém světě, věci, které můžeme vidět na vlastní oči.
there are things we can do to break it.
jsou věci, které můžeme udělat, abychom ji zrušili.
While the trends are not what we want… there are some good things we can utilize.
I když se to nevyvíjí, jak chceme… jsou tam nějaké dobré věci, které můžeme použít.
I think it's better to just focus on the things we can change ourselves.
Myslím, že je lepší, když se soustředíme na věci, které můžeme změnit my sami.
That the rules which govern those things we can see do not apply to those we cannot. Niels, it defies common sense.
Nielsi, to odporuje zdravému rozumu pravidla, která řídí tyto věci, které můžeme vidět neplatí na ty, které nemůžeme..
Results: 69, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech