THIS DOESN'T HAPPEN in Czech translation

[ðis 'dʌznt 'hæpən]
[ðis 'dʌznt 'hæpən]
tohle se nestává
this doesn't happen
doesn't get like this
se to nestane
it won't happen
it's not gonna happen
it doesn't happen
it wouldn't happen
won't do it again
it becomes
it doesn't
it shall not happen
to neproběhne

Examples of using This doesn't happen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just make sure this doesn't happen with any other actives.
Jen se ujisti, aby se to neopakovalo s žádným jiným agentem.
That's why this doesn't happen.
This doesn't happen.
Tohle se nebude dít.
You said this doesn't happen.
Tohle se nemělo stát.
Though I'm guessing this doesn't happen every day.
Řekl bych že tohle se vám tu neděje každý den.
This doesn't happen to Jimmy Desnappio.
To se nemělo stát Jimmymu Desnappiovi.
But here comes a hug. This doesn't happen very often.
To se nestává příliš často, ale obejmu tě.
This doesn't happen very often,
To se nestává příliš často,
Wait. This doesn't happen every day.
Počkej. Tohle se nestane každý den.
This doesn't happen every day. Wait.
Počkej. Tohle se nestane každý den.
If this doesn't happen, I can't graduate!
Když to nevyjde, nebudu moct odmaturovat!
So tell me the truth. this doesn't happen to other cops' families.
Rodinám jiných policistů se to nestává, takže mi řekni pravdu.
This… this doesn't happen at a fraternity.
V bratrstvu se to neděje.
This doesn't happen every day.
To se neděje každý den.
This doesn't happen as much as it used to.
Toto se nestává tak často, jak by mělo.
This doesn't happen to anyone!
Nestává se to nikomu!
This doesn't happen.
This doesn't happen every day.
To nestává se denně.
Usually this doesn't happen.
To se obvykle nestává.
This doesn't happen to other cops' families.
Rodinám jiných policistů se to nestává.
Results: 68, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech