DOESN'T MATTER in Czech translation

['dʌznt 'mætər]
['dʌznt 'mætər]
nezáleží
doesn't matter
don't care about
won't matter
cares about
wouldn't matter
's not important
is irrelevant
jedno
one
don't care
matter
single
nesejde
doesn't matter
don't care
won't matter
's not important
's not gonna matter
wouldn't matter
not really matter
je fuk
don't care
doesn't matter
's not
don't give a shit
's fine
don't mind
nevadí
don't mind
's okay
's fine
not matter
doesn't bother
don't care
cool
no problem
OK
don't worry
není důležité
's not important
not matter
is unimportant
is irrelevant
is of no importance
's not the point
's not relevant
's not a priority
's not necessary
issue is not
nezajímá
don't care
am not interested
doesn't interest
have no interest
am not concerned
curious
don't want
doesn't matter
nezáleželo
didn't matter
didn't care
cared
not have mattered
wouldn't matter
really matters
bez ohledu
regardless
whatever
irrespective
without regard
in spite
disregarding
nezaleží
doesn't matter
no matter

Examples of using Doesn't matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doesn't matter who they look like three days later.
Není důležité, komu se podobají po třech dnech.
It doesn't matter to me?
Že mě to nezajímá.
Your opinion doesn't matter in elementary school either.
Ve škole na vašem názoru taky nezáleželo.
It's them four against me. but it doesn't matter.
Jsou čtyři proti mně, ale to je fuk.
Of course, Teddy. Your lifestyle choice doesn't matter to me.
Samozřejmě, Teddy. Tvoje životní volba mi nevadí.
It doesn't matter if you win or lose, Dad.
Nezaleží na tom jestli vyhraješ nebo prohraješ, tati.
Doesn't matter what I believe.
Není důležité, čemu věřím.
Doesn't matter how much you turn the soil.
Bez ohledu na to, jak moc ryjete půdu.
That doesn't matter to you.
Ale to vás nezajímá.
That's a lot of bandages for"it doesn't matter.
Máš nějak moc obvazů, aby na tom nezáleželo.
You can justify this any way you want, but it doesn't matter.
Můžeš se to snažit ospravedlnit, jak chceš, ale je to fuk.
It doesn't matter if your students want you back.
Nezaleží na tom, jestli vás chtějí zpátky.
I doesn't matter who scores. It only matters that we score.
Není důležité, kdo skóruje, důležité je, že my skórujeme.
It doesn't matter what anyone says.
Bez ohledu na to, co kdo říká.
My loving you more than anybody doesn't matter to you.
To, že tě miluju víc než kohokoli jiného, tě nezajímá.
Like my opinion doesn't matter?
Jako by na mém názoru nezáleželo.
but… Doesn't matter if he has the case.
ale… Je fuk, jestli má kufr.
Right or wrong doesn't matter, because life just keeps unfolding.
Nezaleží, zda jsou správná nebo špatná. Stále tvarují život.
In these stories, it doesn't matter who the heroes are.
U těch není důležité, kdo je hrdina.
Doesn't matter what you throw at her. Still beautiful.
Stále krásná. Bez ohledu na to, co na ni naložíte.
Results: 5728, Time: 0.1184

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech