THIS GIVES in Czech translation

[ðis givz]
[ðis givz]
to dává
it gives
that makes
that puts
it does
in e-ffect
this provides
to dá
give
it takes
it puts
that makes
that will
it can
get
tím získává
to přináší
it brings
this is causing
this gives

Examples of using This gives in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This gives me the creeps.
Běhá mi mráz po zádech.
This gives lo its colourful appearance.
To dává tomuto měsíci jeho barvy.
This gives good wetting of the suction nozzles
Tím se zajistí dobrá smáãivost odsávací trysky
This gives our customers the security they need- every time.
To poskytuje našim zákazníkům jistotu a bezpečnost.
And this gives my life… life.
A tohle mi dává život… život.
This gives me remarkable insight into how you think about trades.
Tím si mi dal náhled do tvého uvažování nad obchodem.
This gives that a whole new meaning.
Dodá to tomu zcela jiný význam.
Permission to source the contact details of your family. This gives the Department of Corrections.
Tímto dáte Oddělení náprav vypátrat detaily o vaší rodině.
This gives the Department of Corrections permission to source the contact details of your family.
Tímto dáte Oddělení náprav vypátrat detaily o vaší rodině.
This gives new meaning to"fried hard drive.
Tohle dává nový význam termínu"vypálený disk.
This gives up the north, divides the country.
Tohle jim dává sever, rozděluje zemi.
And this gives my life… life.
Tohle dává mému životu… život.
This gives a whole new meaning to"cocktail party.
Tohle dává zcela nový význam''koktejlové párty.
This gives the FIN time to render any information useless.
Toto dává Organizaci čas učinit jakoukoli informaci zbytečnou.
Meaning to"cocktail party.- This gives a whole new.
Tohle dává zcela nový význam''koktejlové párty.
This gives that a whole new meaning.
Toto dává tomu celému novému významu.
Don't think that this gives Captain Coburn the whip hand.
Nemyslím si, že tohle dává kpt.
This gives meaning to the EU's protective shield
To dává význam ochrannému štítu Evropské unie
This gives banks a very real incentive to seek deposits
To dává bankám silný stimul k honbě za vklady,
we feel this gives us the advantage over Pied Piper.
si myslíme, že nám to dá výhodu nad Pied Piperem.
Results: 104, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech