THIS VESSEL in Czech translation

[ðis 'vesəl]
[ðis 'vesəl]
této lodi
this ship
this boat
this vessel
this spaceship
toto plavidlo
this vessel
this craft
tuto nádobu
this vessel
tuto schránku
this vessel
this box
tomto plavidle
this vessel
této schránce
this vessel
this box
this receptacle
tímto plavidlem
this vessel
tohle tělo
this body
this flesh
this bod
this vessel
this corpse
tato loď
this ship
this boat
this vessel
this aircraft
this shuttle
tuto loď
this ship
this boat
this vessel
this barge
tato schránka
tohoto plavidla
této nádoby
tato nádoba

Examples of using This vessel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Ramsdell, you will assume command of this vessel.
Pane Ramsdelle, převezmete na tomto plavidle velení.
I doubt very much if you will do anything to damage this vessel.
Z celého srdce pochybuji, že byste byl schopen udělat cokoliv, co by zničilo toto plavidlo.
Captain Kirk retains command of this vessel.
Kapitán Kirk zůstává ve velení této lodi.
I disagree. with this vessel. You familiarised yourself.
Nesouhlasím. Seznámila jsi se s tímto plavidlem.
Leave this vessel!
Opusť tohle tělo!
Sanctify this vessel.
Posvěť tuto schránku.
Aya is no longer installed on this vessel.
Aya už není nainstalována na tomto plavidle.
What's happened to this vessel?
Co se stalo s tímto plavidlem?
It is obviously in need of a new captain. As for this vessel.
Je zjevně v nouzi nového kapitána. Pokud jde o toto plavidlo.
He desecrated this vessel with his fetid presence.
On znesvěcená tato loď s jeho páchnoucí přítomností.
This vessel was already wearing out,
Tohle tělo už tak končilo
I have done nothing but respect this vessel.
Neudělal jsem nic a respektuji tuto schránku.
Something every man who fought on this vessel.
Něco, co by každý muž, bojující na tomto plavidle.
If I destroy this vessel, can you say that it doesn't matter to you?
Co kdybych zničil tuto loď, řekněte, nemáte na tom hmotný zájem?
This vessel belongs to the people of the Soviet Union.
Tato loď patří sovětskému lidu.
Boy Demon Moloch, we offer you this vessel.
Démone Molochu, nabízíme ti tuto schránku.
And my trip under the sea did not help. This vessel was already wearing out.
A ten podmořský výlet tomu nepomohl. Tohle tělo už tak končilo.
This vessel was chosen.
Tato schránka byla vybrána.
Let us leave this vessel and go where true delights lie!
Opusťme tuto loď a pojďme tam, kde jsou skutečné požitky!
After that, this vessel will be taken and all aboard will be disciplined.
Poté bude tato loď zadržena, a všichni na palubě budou potrestáni.
Results: 323, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech