THOSE IN NEED in Czech translation

[ðəʊz in niːd]
[ðəʊz in niːd]
lidem v nouzi
people in need
those in need
people in distress
people in trouble
těm kteří to potřebují
těm v potřebě
lidi v nouzi
people in need
ostatním v nouzi

Examples of using Those in need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe we have a duty to those in need of our protection.
Věřím, že máme závazky k těm, kteří potřebují naši ochranu.
Extra rations, medical care for those in need.
Extra příděly, zdravotní péče pro ty, co to potřebují.
A series of medical stations have been established as a lifeline for those in need.
Byla postavena řada zdravotních stanic pro pomoc, těm co to potřebují.
The aim of the Women's Aid Association is to help those in need.
Cílem Asociace Pomoc Žen je pomáhat těm v nouzi.
God often calls me to help those in need.
Bůh mě občas povolá, abych mu v potřebných věcech pomohla.
Just I try to keep the lights on for those in need.
Jen se snažím udržet světlo svítit pro toho, kdo ho bude potřebovat.
And those who suffer at the end of the day are those in need of protection.
A ti, kteří nakonec budou trpět, jsou ti, kdo potřebují ochranu.
No better listener to those in need.
Žádný lepší posluchač pro ty, kteří potřebují.
Is it so surprising there are those in need of new pillars?
Je tak překvapivé, že jsou tu tací, co chtějí nové pilíře?
Save your charity for those in need.
Takže si tu svojí charitu nech pro ty, co jí potřebují.
Sure, I'm always happy to help those in need.
Jasně, vždycky ráda pomůžu těm, co to potřebují.
Eager to help those in need because she herself had overcome A sensitive,
Chcete pomoci lidem v nouzi, protože… Problematické minulosti.
Every penny that we get goes directly to those in need, so there's not a lot left over for… nice… things.
Každý cent, který získáme, jde přímo na pomoc těm, kteří to potřebují, takže nezbývá moc peněz na… pěkné… věci.
we got the nerve, to give those in need, what they deserve!
my máme nervy dát lidem v nouzi, to co si zaslouží!
A sensitive, caring woman… eager to help those in need… because she herself had overcome… such a troubled past.
Citlivou, pečující ženu dychtivou pomáhat ostatním v nouzi protože ona sama si prošla takovou problémovou minulostí.
I will help those in need, and I will be a voice for change like Dr. Vose.
Pomůžu těm, kteří to potřebují, a já budu hlasem ke změně jako Dr. Vose.
be able to help those in need by drawing on the Solidarity Fund.
mohly poskytnout pomoc lidem v nouzi s využitím prostředků z Fondu solidarity.
For us to heal those in need through their generosity. Luckily, there are people out there,
Pomáhat těm, kteří to potřebují Naštěstí tu jsou lidé díky jejich štědrosti.
Eager to help those in need because she herself had overcome A sensitive, caring woman.
Citlivou, pečující ženu… dychtivou pomáhat ostatním v nouzi… protože ona sama si prošla… takovou problémovou minulostí.
in our hand is the join light and help those in need.
v našich rukou je spojit světlo a pomáhat lidem v nouzi.
Results: 72, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech