TO CHANGE THE WAY in Czech translation

[tə tʃeindʒ ðə wei]
[tə tʃeindʒ ðə wei]
změnit způsob
change the way
change how
změnila jak
změnu způsobu
změnil způsob
change the way
change how
změní způsob
change the way
change how
změnit jak

Examples of using To change the way in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To make it a symbol for something good-- to change the way that people see us and the Luthor legacy. I'm rebuilding this mansion.
Abych změnila, jak lidé vidí Luthorův odkaz. abych jej udělal symbolem dobra, Opravuju toto sídlo.
I hope that today's debate will help to change the way that we think about globalisation in a European perspective.
Doufám, že dnešní rozprava pomůže změnit způsob, kterým přemýšlíme o globalizaci z evropského pohledu.
To make it a symbol for something good-- I'm rebuilding this mansion to change the way that people see us and the Luthor legacy.
Abych změnila, jak lidé vidí Luthorův odkaz. abych jej udělal symbolem dobra, Opravuju toto sídlo.
So, when I make a move to change the way he's doing things, I want to make sure that you're ready to step up.
Takže když ho přinutím, abych změnil způsob, jakým vede stanici, chci se ujistit, že budu moct počítat s tvou podporou.
To change the way that people see us and the Luthor legacy.
Abych změnila, jak lidé vidí Luthorův odkaz. abych jej udělal symbolem dobra,
We have got a lot to change the way our country is run,
Aby podpořili naše požadavky při hlasování, které může změnit způsob směrování celé naší země,
I want to make sure that you're ready to step up. So, when I make a move to change the way he's doing things.
Abych změnil způsob, jakým vede stanici, Takže když ho přinutím, chci se ujistit, že budu moct počítat s tvou podporou.
Because the mayor creates a commission… to change the way we do things here in New Orleans.
Chce změnit způsob, jakým děláme věci tady v New Orleans. Protože starostka vytvoří komisi.
I want to make sure that you're ready to step up. to change the way he's doing things, So, when I make a move.
Abych změnil způsob, jakým vede stanici, Takže když ho přinutím, chci se ujistit, že budu moct počítat s tvou podporou.
I have voted in favour of the Mann report because the recommendation to change the way in which pensions are financed in the original report was not adopted by the European Parliament.
Hlasovala jsem ve prospěch zprávy Thomase Manna, jelikož doporučení změnit způsob financování důchodů, obsažené v původní zprávě, Evropský parlament nepřijal.
proudly presents the new international campaign Room for Change-because we need to change the way we respond to urban drug problems.
hrdě představuje novou mezinárodní kampaň Prostor pro změnu- protože musíme změnit způsob, jakým reagujeme na městské problémy s drogami.
we need to change the way we produce and consume goods if we want our economies to be sustainable.
naše ekonomiky byly udržitelné, musíme změnit způsob, jakým vyrábíme a spotřebováváme zboží.
but we need to change the way we produce and consume energy inside the European Union.
ale potřebujeme změnit způsob výroby a spotřeby energie v rámci Evropské unie.
it is true that widespread use of the Internet nowadays allows consumers to change the way in which they plan things,
široké použití internetu v dnešní době spotřebitelům umožňuje změnit způsob, jakým si věci plánují,
how to“reform the reformers”, or how to change the way public administrations do their work.
jak„reformovat reformátory“ nebo jak změnit způsob práce veřejné správy.
we are going to change the way we work.
hodláme změnit způsob práce.
globalisation make it necessary for all of us to change the way we operate.
globalizace od nás všech vyžadují, abychom změnili způsob své práce.
The second is that unfortunately terrorism is forcing us to change the way we behave.
Druhý problém se týká skutečnosti, že terorismus nás bohužel nutí měnit způsoby našeho jednání.
we need to change the way we look at the whole complicated issue of copyright,
musíme změnit způsob, jakým pohlížíme na celý komplikovaný problém autorských práv,
Sri Kaleshwar's mission is to change the way spirituality is practiced-to bring a new level of spirituality to all mankind-one that will bring happiness to every person's heart-one that will change the world's belief system.
Misí Šrí Káléšvary je změnit způsob, jakým je spiritualita praktikována- přinést celému lidstvu novou úroveň spirituality, takovou, která přinese štěstí do srdce každého člověka a která změní světový systém víry.
Results: 77, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech