TO ENABLE in Czech translation

[tə i'neibl]
[tə i'neibl]
umožnit
allow
enable
give
let
make it possible
facilitate
make
possible
provide
povolit
allow
enable
authorize
permit
loosen
authorise
let
grant
permission
give
umožňující
allow
enable
providing
umožnění
allowing
enabling
facilitating
granting
permitting
possible
mohla
could
might
able
mind
umožňuje
allows
enables
lets
provides
makes it possible
permits
makes
possible
facilitates
možné
possible
can
way
may
possibility
potential
maybe
available
possibly
likely
aktivovat
activate
enable
trigger
be actuated
povolíte
allowing
you enable
give
permit
aktivace
activation
activate
enable

Examples of using To enable in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All three factors act together to enable a significant increase in productivity.
Všechny tři faktory ve vzájemné souhře umožňují podstatné zvýšení výroby.
Keep your tools sharp and clean to enable you to work well and safely.
Udržujte nářadí ostré a čisté, abyste mohli dobře a bezpečně pracovat.
The edges are bevelled inwards to enable easy maintenance.
Dovnitř zkosené hrany umožňují snadnou údržbu.
National legislation must therefore be adjusted to enable individuals to conduct the activities in question.
Vnitrostátní právní předpisy je proto nutno přizpůsobit, aby lidem příslušné aktivity umožnily.
Raise handle to enable movement of machine.
Zvednutím držadla umožníte pohyb stroje.
Press the ON/OFF soft key to enable, or begin entering values using the numeric keys.
Stisknutím softklávesy ZAP/VYP zapnete nebo začnete zadávat hodnoty s použitím numerických kláves.
Click to enable the user to manage the router from a remote location.
Kliknutím umožníte uživateli spravovat router ze vzdáleného umístění.
Use HTTPS Click to enable or disable use of HTTPS for remote management of the router.
Kliknutím zapnete nebo vypnete používání protokolu HTTPS pro vzdálenou správu routeru.
It's set to enable.
Je to schopné vyrazit.
Dynamic DNS Click On or Off to enable or disable dynamic DNS.
Kliknutím na možnosti On nebo Off zapnete nebo vypnete funkci Dynamické DNS.
Mute/Unmute Icon Touch to enable or disable the camera microphone when recording.
Ikona Vypnout/zapnout zvuk Stisknutím ikony vypnete nebo zapnete mikrofon kamery při nahrávání.
Use„no" and„yes" to enable/disabled the sharing on the video.
Použijte"yes" a"no" pro povolení/ zakázaní sdílení ve videu.
Sufficient benefits must be ensured to enable every person to lead a dignified life,
Je nutné zajistit dostatečné prostředky, aby každá osoba mohla žít důstojným životem,
By this way it is possible to enable or disable the log-on of the user even according to other criteria than are covered in the standard log-on processing.
Tímto způsobem lze povolit nebo zakázat přihlášení uživatele i podle jiných kriterií, než jsou zahrnuta ve standardním zpracování přihlášení.
The Council is also going to examine carefully all of Parliament's opinions to enable it to subsequently examine
I Rada hodlá pečlivě zkoumat všechna stanoviska Parlamentu, aby mohla následně zkoumat a přijímat legislativní návrhy
By this way it is possible, for example, to enable(disable) the log-on of the user from the list of users who in normal circumstances couldn't(could) be logged on.
Tímto způsobem lze například povolit(zamítnout) přihlášení uživatele ze seznamu uživatelů, který by za normálních okolností nemohl(mohl) být přihlášen.
Detecting critical tool movements Have tool paths displayed to enable you to detect undesired tool movements during simulation and before actual machining.
Zjištění kritických pohybů nástroje Zobrazení drah nástroje umožňuje zjistit nežádoucí pohyby nástroje již během simulace.
In addition, we need to intensify preparations for a wide-ranging review of all aspects of EU expenditure to enable the Commission to submit a report by the end of this year.
Navíc musíme zintenzivnit přípravy na úplné a rozsáhlé přezkoumání všech oblastí výdajů EU, aby mohla Komise do konce tohoto roku předložit zprávu.
Sufficient space should be available around the wheelchair to enable clear access to attach,
Okolo invalidního vozíku musí být dostatečný prostor umožňující volný přístup pro připevnění,
To enable the My Cloud device for remote access
Chcete-li u zařízení My Cloud povolit vzdálený přístup
Results: 678, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech