TO HAVE TO TAKE in Czech translation

[tə hæv tə teik]
[tə hæv tə teik]
muset vzít
have to take
need to take
have to bring
have to get
to haveto take
going to take

Examples of using To have to take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For your son's protection, I'm going to have to take him now.
Pro ochranu vašeho syna, vám jej budeme muset vzít hned.
I didn't want her to have to take on the responsibility.
Nechtěla jsem, aby na sebe musela brát tu odpovědnost.
I'm afraid I'm going to have to take your wife to the police station.
Obávám se, že budeme muset vzít vaši ženu na policejní stanici,- aby nám pomohla v pátrání.
So unfortunately someone is going to have to take the fall and stay behind for detention.
Takže někdo to bohužel bude muset vzít na sebe a zůstat po škole.
Well, if you're not going to tell me, then I'm just going to have to take this.
Budu muset vzít tuhle. Tak dobrá, pokud mi to neřeknete, pak si.
I'm afraid you're going to have to take this letter back to your father with my condolences.
Obávám se, že ten dopis budete muset vzít zpátky vašemu otci s mojí upřímnou soustrastí.
Look, I'm sorry if this hurts your reputation, but… you're just going to have to take the hit on this one.
Podívej, je mi líto, jestli tohle ublíží tvé pověsti, ale… ale prostě to musíš vzít na sebe.
It is rare for a European Council to have to take so many decisions on such basic political issues.
Evropská rada může jen zřídka kdy přijmout tolik rozhodnutí o tak zásadních politických otázkách.
I'm going to have to take things into my own hands.
Budu to muset vzít do vlastních rukou.
Because the after effects from the accident is pretty severe, I think I'm going to have to take some time off from work for awhile.
Jelikož jsou následky nehody docela vážné, myslím, že si budu muset vzít na chvíli volno.
Well, if you're not going to tell me, then I'm just going to have to take this. I'm watching my favorite program.
Tak dobrá, pokud mi to neřeknete, pak si budu muset vzít tuhle.
we're going to have to take her honorary queer button away.
budeme jí muset sebrat její čestný gay titul.
I think I'm going to have to fight them all, so you're going to have to take the first punch.
Myslím, že jdu muset bojovat proti nim všichni, Takže budete mít vzít první ránu.
wrong answers I was really upset to have to take ethics at first.
špatná, a to je blbost. Naštvalo mě, že musím chodit do etiky.
But it's a risk we're going to have to take. I don't like it either.
Nelíbí se mi to o nic víc než tobě, ale je to riziko, které musíme podstoupit.
I'm going to have to take Callie from the home.
ale budu vám muset odebrat Callie.
I'm going to have to take these.
Budu si je muset odnést.
I'm going to have to take it.
We're going to have to take Andy away.
Musím Andyho odvést pryč.
I was hoping never to have to take this call.
Doufala jsem, že tento hovor nebudu muset nikdy příjmout.
Results: 59919, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech