TO REFLECT in Czech translation

[tə ri'flekt]
[tə ri'flekt]
odrážet
reflect
bouncing
fend off
deflect
repel
a reflection
to mirror
přemýšlet
think
wonder
reflect
ponder
reflektovat
reflect
review
zamyslet se
think
wonder
na přemýšlení
to think
to reflect
to process
for reflection
to ponder
k zamyšlení
wonder
to think about
to ponder
for reflection
to reflect
for thought
thought-provoking
for a rethink
for concern
promítnout
project
reflected
show
translate
odrazit
bounce
repel
to fend off
reflected
shove off
deflect
back
to push back
to ward off
to fight off
zohledňovat
take into account
taken into consideration
reflect
reflektovaly
to reflect
se odrazilo
reflektovala

Examples of using To reflect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To reflect the light.
Aby odrážel světlo.
I want my face to reflect the duality of my nature.
Chci, aby moje tvář odrážela dvojakost mojí povahy, moji.
But we need this to reflect reality, Mr. President.
Potřebujeme, aby to odráželo skutečnost, pane prezidente.
But I have had time to reflect, and he's innocent.
Ale já jsem měl čas odrážejí, a že je nevinný.
A chance to reflect and repent.
Šanci se zamyslet a litovat toho.
I try to reflect that in my art.
Snažím se odráží skutečnost, že v mém oboru.
These are tailored by Google to reflect your interests.
Ty jsou upravené Googlem na míru a odrážejí vaše zájmy.
Adding mirror will make your room look bigger and is a great way to reflect light.
Zrcadla dělají místnost opticky větší a úžasně odrážejí světlo.
Your Honor, Bodyview claims to pose specimens To reflect the lives they have lived.
Ctihodnosti, výstava těl tvrdí, že póza exempláře odráží život, který prožil.
Grant me the power to reflect your divine will.
Dej mi sílu, aby odrážel vaše božské vůli.
The waters absorb the solar heat that the ice used to reflect back.
Voda pohlcuje sluneční záření, které led odrážel zpět do atmosféry.
I intend to change the wrath of Achilles' name to reflect its new a.I.
Mám v úmyslu změnit jméno Achillova Hněvu aby odráželo novou umělou inteligenci a velitele.
You don't want it to reflect your personality.
Nechcete přece, aby to tu odráželo vaši osobnost.
So, I'm gonna need the spreadsheets to reflect the.
Takže ještě budu potřebovat tabulku, která odráží.
I want this book to reflect.
aby ta kniha odrážela.
I want this book to reflect how hard I have worked.
Jak tvrdě jsem pracovala. Chci, aby ta kniha odrážela.
To reflect the hierarchy of the company, right? Four rooms of varying size.
Čtyři různě velké pokoje, které odrážejí hierarchii v našem souboru.
Four rooms of varying size to reflect the hierarchy of the company.
Čtyři různě velké pokoje, které odrážejí hierarchii v našem souboru.
An8}He just wanted everything to reflect his experience.
Chtěl, aby film odrážel jeho zkušenost.
I try to reflect that in my art.
Snažím se, aby se to odráželo na mým umění.
Results: 362, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech