TO STAY IN TOUCH in Czech translation

[tə stei in tʌtʃ]
[tə stei in tʌtʃ]
zůstat v kontaktu
stay in touch
keep in touch
stay in contact
keep in contact
to stay connected
maintain contact
remain in communication
zůstat ve styku
to stay in touch
zůstali v kontaktu
to stay in touch
they stayed in contact
they kept in touch
zůstal v kontaktu
to stay in touch
stayed in contact
kept in touch
zůstala v kontaktu
you to stay in contact
to stay in touch
to keep in touch
udržovat kontakt
to maintain contact
keep in touch
to stay in touch

Examples of using To stay in touch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I… I tried to stay in touch, but.
A ja… som sa snažil zostať v kontakte, ale.
I tried to stay in touch with the family, but then another case came along, then another case,
Zkusil jsem s rodinou zůstat v kontaktu, ale pak přišel další případ,
With real people, a real experience. Anyway, the problem is when this is the only way to stay in touch, because nothing replaces a conversation.
Problém je, když je to jediný způsob jak zůstat v kontaktu, protože nic nenahradí konverzaci se skutečnými lidmi, skutečné zážitky.
And a bohemian with a history of drinking, who never managed to stay in touch with his daughters.
A ty bohém, co měl problémy s alkoholem a nepodařilo se mu zůstat ve styku s dcerami.
That way you will be able to stay in touch with your friends, without feeling guilty that you have neglected your kids.
Tak budete moct udržovat kontakt s přáteli bez výčitek, že zanedbáváte děti.
The problem is when this is the only way to stay in touch, because nothing replaces a conversation with real people, a real experience.
Problém je, když je to jediný způsob jak zůstat v kontaktu, protože nic nenahradí konverzaci se skutečnými lidmi, skutečné zážitky.
To stay in touch, because nothing replaces a conversation with real people, a real experience. Anyway, the problem is when this is the only way.
Problém je, když je to jediný způsob jak zůstat v kontaktu, protože nic nenahradí konverzaci se skutečnými lidmi, skutečné zážitky.
I'm gonna head back into the city, and I want you guys to stay in touch.
Já zamířím do města a po vás chci, abyste zůstali v kontaktu.
way with real people, a real experience. to stay in touch, because nothing replaces a conversation.
je to jediný způsob jak zůstat v kontaktu, protože nic nenahradí konverzaci se skutečnými lidmi, skutečné zážitky.
Just to stay in touch, get any housekeeping done.-Yes. Now, I have lunch with the heads of my departments once a month.
Ano. jenom, abych zůstal v kontaktu, udržet"domácí prostředí". Jednou měsíčně zajdu na oběd s šéfy jednotlivých oddělení.
would like to stay in touch through e-mail.
rád bych, aby zůstali v kontaktu prostřednictvím e-mailu.
we used WhatsApp to stay in touch with owners until we came and during our stay..
jsme použili WhatsApp zůstat v kontaktu s vlastníky, až jsme přišli a během našeho pobytu.
I would like to stay in touch with you because we have got a… A rapport, haven't we?
Ráda bych s vámi zůstala v kontaktu, protože je… mezi námi spojení, že?
It has a complete infrastructure to enable them to stay in touch without ever get the feeling that they are a nuisance.
Najdou v něm kompletní zázemí umožňující jim zůstat v kontaktu aniž by kdykoliv získali pocit, že jsou na obtíž.
So you too good to stay in touch, but you can keep tabs on me, stay all up in my business.
Takže jsi moc dobrá na to, abys zůstala v kontaktu.
You said you wanted to stay in touch about this Gustavo guy, and then you didn't
Říkal jsi, že chceš zůstat v kontaktu s tím Gustavem a pak jsi mi nezavolal čtyři dny,
I would like to stay in touch with you.
Ráda bych s vámi zůstala v kontaktu, protože je.
I really want to stay in touch with you.
opravdu s vámi chci zůstat v kontaktu.
I try to stay in touch.
Chci s ní zůstat v kontaktu.
You told me to stay in touch.
Řekla jste, abychom zůstali v kontaktu.
Results: 184, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech