TREATING HIM in Czech translation

['triːtiŋ him]
['triːtiŋ him]
s ním zacházet
to use it
to treat him
to handle him
ho léčit
treat him
cure him
heal him
treatment to give
se k němu chovat
treat him
ho léčil
treating him
are his doctor
ho léčila
treating him
léčíš ho
s ním zacházíš
jednejte s ním
treat him

Examples of using Treating him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I recently became aware of another physician treating him.
Nedávno jsem si uvědomil, jiného lékaře, zacházet s ním.
Yes, the one treating him.
Ano, ten co ho léčí.
We have got to start treating him more like an adult.
Měli bysme se začít k němu chovat víc jako k dospělému.
I don't think treating him like a criminal is the best.
Nemyslím si, že jednat s ním jako se zločincem je to nejlepší.
Yeah, but y-you're treating him for both diseases.
Jasně, ale vy-vy ho léčíte na obě nemoci.
I'm not treating him.
Nebudu ho ošetřovat.
Stop treating him like a child!
Přestaň se k němu chovat jako k dítěti!
I started treating him like any other client.
Začal jsem s ním jednat jako s jakýmkoliv jiným klientem.
But she continued treating him?
Ale pokračovala v jeho léčbě?
Doctors were barred from treating him while the cabinet were held hostage.
Nebylo možno ho ošetřit, zatímco členové zastupitelstva byly drženi jako rukojmí.
Stop treating him like there's something wrong with him!.
Přestaň se k němu chovat, jako by s ním bylo něco v nepořádku!
The psychiatrists treating him since'17 aren't hopeful.
Psychiatr, který ho ošetřuje od roku 1917 mu nedává moc naděje.
Treating him like a colleague.
Beru ho jako kolegu.
But y-you're treating him for both diseases?
Ale léčíte ho na obě nemoci?
He doesn't want you treating him.
Nechce, aby si ho léčil.
No one has record of treating him.
Nikdo nemá záznam o jeho léčbě.
We will spare this man the indignity of treating him like a zoo animal.
Nevystavíme toho muže ponížení tím, že ho budeme ošetřovat jako nějaké zvíře.
I was just wondering if he was conscious when… when you were treating him.
Jen jsem si říkal, zda byl při vědomí, když jsi ho ošetřovala.
We better start treating him.
Začněte se tak k němu chovat.
He kept saying,"What did I do?- When we were treating him.
Neustále říkal:"Co jsem to udělal, co jsem to udělal?- Když jsme ho ošetřovaly.
Results: 65, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech