TRY TO CONVINCE in Czech translation

[trai tə kən'vins]
[trai tə kən'vins]
se snažit přesvědčit
try to convince
pokusím si přesvědčit
přesvědčovat
convince
persuade
sell
of persuasion
zkusit přesvědčit
try to convince
zkus přesvědčit

Examples of using Try to convince in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The other side is gonna try to convince the jury that we're using junk science, that the cancers can be attributed to other sources.
Druhá strana se bude snažit přesvědčit porotu, že používáme chabou vědu k dokazování, Že ta rakovina může být přisuzována jiným zdrojům.
That you should stay there… try to convince your father that, uh, he should be
Že bys tam měla zůstat a zkusit přesvědčit otce, že by měl čas,
now he's back, and he's gonna try to convince me that our family is worth fighting for.
teď je zpátky a bude sesnažit přesvědčit, že naše rodina stojí za boj.
I'm thinking there's somebody else we should try to convince.
měla jsem na mysli někoho jiného, koho bychom se měli zkusit přesvědčit.
But the more you try to get to know them, the more you realise just how disagreeable they really are. You can try to convince yourself otherwise.
Člověk se snaží přesvědčit o opaku, ale čím víc je chce poznat, tím víc si uvědomuje, jak nepříjemní jsou.
I have always found that when people try to convince others of their beliefs.
se někdo příliš snaží přesvědčit druhého o své víře, je to proto, že se snaží přesvědčit zejména sám sebe..
I have always found that when people try to convince others of their beliefs,- None taken.
se někdo příliš snaží přesvědčit druhého o své víře, je to proto, že se snaží přesvědčit zejména sám sebe..
I will convene COBRA and try to convince the Americans not to invade to get you back.
Svolám krizový štáb a pokusím se přesvědčit Američany, aby kvůli vám nespustili invazi.
If the police try to convince Brian he's not the Crimson King,
Jestli se policie pokusí přesvědčit Briana, že není Karmínový král,
And you can try to convince a jury why a man of your standing in the community would take advantage of such a poor young widow.
A potom se můžete pokusit přesvědčit porotu, proč muž vašeho postavení využívá nebohou mladou vdovu.
Now, all I gotta do is try to convince Casey To sneak off with me, have sex.
Nyní vše co musím, je pokusit se přesvědčit Casey aby šla mnou mít sex.
We must be vigilant and try to convince Russia that an intense relationship of mutual trust between true partners
Musíme být opatrní a snažit se přesvědčit Rusko, že po nás silný vztah vzájemné důvěry mezi partnery vyžaduje,
Tanner:"Top Gear" had sent us to San Diego to rebrand our favorite cult classics and try to convince consumers that they were worth a second look.
Tanner:"Top Gear" se nás poslal do San Diega rebrand naší oblíbené kultovní a pokusit se přesvědčit spotřebitele, že byli stojí za druhý pohled.
I would like to be there… when you try to convince these birds to join the Gestapo.
Rád bych zůstal až se budete snažit přesvědčit tyhle ptáčky ke spolupráci s Gestapem.
Why do guys like you always try to convince guys like me that you're honest?
Proč se chlapi jako ty vždy snaží přesvědčit chlapy jako já, že jsou upřímní?
Pete is gonna try to convince you to use the time machine to travel back to 1961 to identify an artifact.
Pete se tě bude snažit přesvědčit použít stroj času a vrátit se zpátky v čase do roku 1961, abyste identifikovali ten artefakt.
And you're gonna remember that I have changed. all the horrible things I have done, and you're gonna try to convince yourself.
A budeš se snažit se přesvědčit, že jsem se změnil. A ty si budeš pamatovat všechno hrozné, co jsem udělal.
And you're gonna remember and you're gonna try to convince yourself all the horrible things I have done,
A budeš se snažit se přesvědčit, že jsem se změnil. A ty si budeš pamatovat všechno hrozné,
That this is all a stunt Try to convince him that everything's fine.
Že je to celé krok Pi? Nevím, snaž se ho přesvědčit, řekni mu, že je všechno v pořádku.
Try to convince guys like me that you're honest? Why do guys like you always?
Proč se chlapi jako ty vždy snaží přesvědčit chlapy jako já, že jsou upřímní?
Results: 54, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech