USHERS in Czech translation

['ʌʃəz]
['ʌʃəz]
uvaděči
ushers
zřízenci
bailiff
orderlies
ushers
staff
uvaděčů
ushers
zavaděčů
ushers
ohlašuje
announces
reports
to herald
ushers
portends
uvaděče
usher
the announcer
host
předznamenává
heralds
ushers
portends
it signals

Examples of using Ushers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then the ushers will be my cousins Great. dressed in frontier frock coats.
Skvělé. oblečení v kabátech hraničářů. Uvaděči tedy budou moji bratranci.
Fine, you can be ushers.
Fajn, můžete být uvaděči.
We're real ushers.
Jsme opravdoví uvaděči.
My ushers?
Mou družbu?
For the ushers?
Kvůli uvaděčům?
The benevolent god ushers the poor artists back to their flat.
Shovívavý bůh uvádí chudé umělce zpátky do jejich bytu.
Turns out the ushers had their doubts, too.
Ukázalo se, že letušky mají taky své obavy.
As ushers at today's wedding, we have been given a huge responsibility.
Jako uvaděčům na dnešní svatbě nám byla svěřena obrovská zodpovědnost.
I can recall the ushers in their velvet suits.
Vzpomínám si na uvaděče v sametových oblecích.
Tell the ushers that absolutely no one gets in without a ticket.
Řekněte uvaděčům, že absolutně nikdo bez lístku nesmí dovnitř.
For you and your ushers,?
Pro vás a vaši družbu?
How long have you been with the Ushers, Bristol?
Jak dlouho už žijete s Usherovými, Bristole?
Because I do not believe that for the Ushers there is peace hereafter.
Protože nevěřím tomu, že Ushery čeká po smrti mír.
And ushers, groomsmen… as she ambles to the altar.
Uvaděči, družba,… na cestě k oltáři.
He sees so much as one cop car pull into the lot and the ushers will have a corpse to clean up in box seat five.
Uvidí přijíždět jediné policejní auto a uvaděči budou muset uklízet mrtvolu na sedadle pět.
We would have put those pennies in a metal box the ushers would lock in the office.
Dali bychom ty haléře do kovového boxu. který by zřízenci uzamkli v kanceláři.
And one of the ushers or one of the people who worked at the theater came up to me,
Jeden z uvaděčů nebo někdo ze zaměstnanců kina mě přitiskl ke zdi
I was going through old posters for a charity drive with Brody, m. one of our ushers.
Jedním ze zavaděčů. Procházela jsem staré plakáty na charitativní akci s Brodym.
That Cardassia's gift of 15 industrial replicators to Bajor between our two peoples. ushers in a new age of cooperation and understanding In closing, let me emphasize again.
Závěrem bych rád znovu zdůraznil, že dar Cardassie Bajoru v podobě 15 průmyslových replikátorů mezi našimi národy. předznamenává novou epochu spolupráce a porozumění.
Industrial replicators to Bajor between our two peoples. that Cardassia's gift of 15 let me emphasize again of cooperation and understanding ushers in a new age.
Že dar Cardassie Bajoru v podobě 15 průmyslových replikátorů mezi našimi národy. předznamenává novou epochu spolupráce a porozumění.
Results: 65, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Czech