VANTAGE POINT in Czech translation

['vɑːntidʒ point]
['vɑːntidʒ point]
pohledu
perspective
point of view
view
looking
sight
eyes
viewpoint
standpoint
seeing
gaze
hlediska
point of view
perspective
aspects
terms
standpoint
viewpoint
výhodné místo
vantage point
úhlu
angle
perspective
point of view
angular
vantage bodu
výhodného postavení
pozorovatelny
watchtower
observation
lookouts
his perch
hide
vantage point
vyvýšeného místa

Examples of using Vantage point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that's our vantage point.
to bude naše pozorovatelna.
They're headed towards the vantage point.
Jedou k vyhlídce.
Good vantage point from here.
Mám tu dobrej rozhled.
The others follow me to the vantage point.
Ostatní za mnou k opěrnému bodu.
Neither would be visible from your vantage point.
Ani jedno není viditelné z vašeho výhodnýho místa.
Good vantage point from here. I got to call you back.
Zavolám nazpátek. Mám tu dobrej rozhled.
We could plainly see from our vantage point at the edge of the woods.
Bylo pěkně vidět z našeho místa na okraj lesa.
The second blow was delivered from a much higher vantage point.
Druhá rána přišla z mnohem vyššího místa.
And from today's vantage point, one thing is clear to everyone- except, perhaps, some on the benches to the left.
A z dnešního pohledu je každému jasná jedna věc- možná kromě některých sedících vlevo.
From my vantage point, it looks like you want her to find everything out so you don't have to carry the weight.
Z mého hlediska to vypadá, že chceš, aby zjistila všechno, takže už nemusíš nést tu zátěž.
From the vantage point of active participants in the system- prescribing doctors,
Z pohledu aktivních účastníků systému, tedy registrujících lékařů,
And we have been trying to find a vantage point that was relevant to her life,
A my jsme se snažili najít výhodné místo, která byla relevantní pro její život,
From my vantage point in the shadows I saw her take their music out of the player.
Z mého pohledu ze stínu jsem ji viděl, že vzala jejich hudbu z CD přehrávače.
You and your father's lives are asymmetrical, but from another vantage point, they're symmetrical. So, from one viewpoint.
Ale z jiného hlediska symetrické. Takže z jednoho pohledu jsou vaše životy asymetrické.
To plan this whole thing for like, what, 15 years? Because from my vantage point, it seems to me like you haven't been trying Do you?
Protože z mýho hlediska, naplánovat tenhle celej výlet, za jak dlouho, za 15 let? Jo? se mi zdá, že ses nesnažil?
I was to meet Marcus there to get a vantage point, to judge our enemy's numbers and location.
Měl jsem se sejít s Marcusem, abychom měli výhodné místo k posouzení množství nepřítel a jejich umístění.
is that from our vantage point, we see another person in that car.
dálniční policii, že při pohledu z nášeho vrtulníku vidíme v aute i další osobu.
it's good from the vantage point to say, Hey, there's no doubt you're telling the truth.
je to dobré od vantage bodu říci.
Because from my vantage point, Do you? to plan this whole thing for like,
Protože z mýho hlediska, naplánovat tenhle celej výlet,
it measures space in three axes from one vantage point.
zaměřuje to prostor ve třech osách z jednoho výhodného postavení.
Results: 65, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech