VICINITY in Czech translation

[vi'siniti]
[vi'siniti]
okolí
area
surroundings
around
vicinity
perimeter
environment
nearby
environs
radius
alrededores
poblíž
near
around
nearby
in the vicinity
sousedství
neighbourhood
vicinity
neighbors
blízkosti
proximity
closeness
close
nearness
intimacy
vicinity
nearby
oblasti
area
region
field
perimeter
zone
district
territory
sector
sphere
radius
blízkost
proximity
closeness
close
nearness
intimacy
vicinity
nearby
oblast
area
region
field
perimeter
zone
district
territory
sector
sphere
radius

Examples of using Vicinity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The only subspace signals are coming from the vicinity of Alpha Centauri.
Jediný signál přichází odněkud poblíž Alfa Centauri.
Possible cyber-crime activity in the vicinity.
Pravděpodobný kyberzločin v oblasti.
It means we're close. What's that mean, the vicinity?
Jsme poblíž. Co znamená poblíž?
Set up checkpoints on all major streets in the vicinity.
Zřiďte stanoviště na všech hlavních ulicích v oblasti.
No. Her phone is somewhere in the vicinity.
Ne. Její telefon je někde poblíž.
Predictions of the crack propagation in the vicinity of material interfaces.
Predikce šíření trhliny v oblasti materiálových rozhraní.
Saucer now landing vicinity white house… attention all units.
Všem jednotkám. Talíř přistává poblíž Bílého domu.
Parts lying around in the immediate work vicinity represent a safety risk.
Díly, které se povalují nebo postávají v bezprostřední oblasti práce představují ohrožení bezpečnosti.
All units in the vicinity of Mission and Twelfth.
Všechny jednotky poblíž Mise a Dvanácté.
Attention all units. saucer now landing vicinity white house.
Všem jednotkám. Talíř přistává poblíž Bílého domu.
I'm detecting are from the vicinity of Alpha Centauri.
Jediný signál přichází odněkud poblíž Alfa Centauri.
Sheppard was broadcasting from somewhere in the vicinity of this system.
Sheppard vysílal odněkud poblíž tohoto systému.
This is the one person we know was in the vicinity of the shooting.
To právě o Lukeshovi víme, že v čase střelby… byl poblíž.
We want stability and peace to reign in the vicinity of the European Union.
Přejeme si, aby v blízkém okolí Evropské unie zavládly mír a stabilita.
Active mobile phones in the vicinity may cause interference.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední blízkosti mohou způsobit rušení.
In the vicinity of the King's castle"there was a large, dark forest.
Nedaleko královského hradu se rozkládal velký tmavý les.
In the vicinity, in Thale, you will find a lot of recreational activities and attractions.
V blízkém okolí v Thale najdete spoustu rekreačních aktivit a atrakcí.
In that vicinity, but, uh, always looking over my shoulder.
Někde tam. Ale pořád bych se ohlížel.
In the vicinity of Pension Nika are shopping centers,
V blízkém okolí Pension Nika se nacházejí nákupní centra,
You can find it in the vicinity of the new Aquapark Thermalpark Sirava.
Můžete ho najít v bezprostřední blízkosti nového aquaparku ThermalPark Šírava.
Results: 1043, Time: 0.1078

Top dictionary queries

English - Czech