WARRANTS in Czech translation

['wɒrənts]
['wɒrənts]
zatykače
warrant
arrests
povolení
permission
warrant
permit
authorization
clearance
license
authorisation
approval
licence
subpoena
příkazy
orders
commands
instructions
bidding
warrants
commandments
zaručuje
guarantees
ensures
warrants
provides
grants
soudní příkazy
warrants
court orders
injunctions
restraining order
rozsudek
sentence
judgment
verdict
warrant
judgement
ruling
conviction
decision
decree
oprávnění
permission
authority
clearance
authorization
authorisation
warrant
license
access
licence
entitlement
opravňuje
entitles
qualifies
justifies
authorizes
authorises
entities
warrants
allows
makes
gives
zatýkací rozkazy
arrest warrants
warrantů
warrants

Examples of using Warrants in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The second we sign those partners back, we're gonna be signing our own death warrants.
Podepíšeme si vlastní rozsudek smrti. Jakmile přijmeme zpět ty partnery.
Warrants which, if they would been reviewed… by an im?
Oprávnění která, kdyby byla revidována nestranným soudcem, by mohla být k zahození?
But sometimes these warrants have to be issued by secret courts.
Ale někdy jsou příkazy vydané tajným soudem.
Though your service in this war more than warrants such a gift.
Vaše služba v této válce více než opravňuje takovýto dar.
I will have your major debrief your detectives and type the warrants himself.
Vaše detektivy vyslechne váš major, napíše i zatykače.
There's are a few more warrants I need to grind out, Why?
Musím ještě získat pár povolení, Proč?
Warrants… to trace Dexter's and Deb's phone.
Soudní příkazy na sledování telefonů Dextera a Deb.
Have the warrants on my desk by morning.
Ať mám ty oprávnění ráno na stole.- Ano.
Your mother signed the death warrants of our entire race I don't believe you.
Tvá matka podepsala rozsudek smrti celé naší rase.
The warrants relate to 51 counts of alleged war crimes and crimes against humanity.
Zatýkací rozkazy vycházejí z 51 válečných zločinů a zločinů proti lidskosti.
Carlson pulled the warrants on Ames and the casino?
Carlson stáhnul příkazy- na Amese i na kasino?
I will ask Barba for the warrants.
Zeptám se Barba pro warrantů.
Rawls told him to have the warrants typed and ready by morning.
Rawls mu řekl, aby do rána byly napsaný zatykače.
Those warrants came through fast.
Ty soudní příkazy přišly rychle.
Warrants which, if they would been reviewed by an impartial judge,
Oprávnění která, kdyby byla revidována nestranným soudcem,
I tried to execute the warrants on Aaron Monroe today, Sir.
Dneska jsem se pokusil provést ty příkazy ohledně Aarona Monroea, pane.
If you kill these men you will be signing our death warrants.
Jestli zabiješ tyto muže podepíšeš nám rozsudek smrti.
To trace Dexter's and Deb's phone. Warrants.
Soudní příkazy na sledování telefonů Dextera a Deb.
No arrests, no outstanding warrants.
Žádný zatčení, žádný mimořádný oprávnění.
You have signed our death warrants.
Podepsal jste náš rozsudek smrti.
Results: 574, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Czech