WE'RE TRYING in Czech translation

[wiər 'traiiŋ]
[wiər 'traiiŋ]
snažíme se
we're trying
we
we strive
just trying
we seek
we have tried
pokoušíme se
we're trying
we're attempting
we will try
chceme
we want
wanna
we need
we would like
we wish
we're trying
we intend
we would
zkoušíme
we test
we're trying
we're rehearsing
we're doing
we have tried
we will try
we will rehearse
pokusíme se
we will try
we're gonna try
we will
we're going to try
we will attempt
we're attempting
we shall try
do we try
zkusíme
let's try
try
let's see
see
let's go
snažím se
i'm trying
just trying
tryin
i have tried
i will try
i'm attempting
snažíme si
we're trying
we
se snažím
trying
tryin
hard
chci
i want
wanna
i need
i would like
i wish
i'm trying
i would

Examples of using We're trying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, here at the Academy, we're trying something different.
Takže to tu na akademii zkusíme jinak.
Exactly. the point is, we're trying to find your sister.
Přesně. Důležité je, že zkoušíme nalézt tvou sestru.
That the memo signed unknowingly by Maia… We're trying to show.
Kterou Maia nevědomky podepsala…- Chceme ukázat, že zpráva.
That's what we're trying to find out.
To se snažím zjistit.
We're trying to establish Dr. Harris' values
Snažím se získat představu o hodnotách
We're trying to save face, and I think we're making a mistake, okay?
Snažíme si zachovat tvář, ale já si myslím, že děláme chybu, chápeš?
Untraceable. We're trying to keep up, but they are just moving so fast.
Nevystopovatelné. Pokusíme se jich držet, ale pohybují se příliš rychle.
Believe me, Erin, we're trying everything.
Věř mi, že zkusíme všechno možné.
All affected personnel have been quarantined, and we're trying to fix the damaged pipes.
Všechen postižený personál jsme dali do karantény a pokoušíme se opravit zničené potrubí.
That's what we're trying to tell you.
To se vám snažím říct.
We're trying to establish who she may have seen or spoken to.
Snažím se zjistit koho asi viděla a s kým mluvila.
We're just… We're trying to make sure.
Snažíme si jen udělat jasno.
We're trying to help you here.
Chci vám pomoct.
We're trying to keep up, but they are just moving so fast. Untraceable.
Nevystopovatelné. Pokusíme se jich držet, ale pohybují se pøíliš rychle.
So, we're here and we're trying to get to… Here.
Takže, jsme tady a zkusíme dojet až sem.
We're trying to do something… We're trying to do something good.
Pokoušíme se udělat něco… Pokoušíme se udělat něco dobrého.
We're trying to get used to it.
Snažíme si na to zvyknout.
We're trying to save a man's life here-- two, if it matters.
Snažím se zachránit něčí život, dvou lidí když se to vezme.
What's your problem… you know what we're trying to build here?
Víš, co se tady snažím vyjednat?
That's what we're trying to figure out.
Právě to chci zjistit.
Results: 3593, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech