WE ARE USING in Czech translation

[wiː ɑːr 'juːziŋ]
[wiː ɑːr 'juːziŋ]
používáme
we use
we apply
využíváme
we use
we utilize
we employ
we take advantage
we are taking
we utilise
exploit
použijeme
we use
we apply

Examples of using We are using in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He's only been gone a few hours, and we are using all of our resources to find him.
Je pryč jen pár hodin, a využíváme všechny naše zdroje, abychom ho našli.
we have to ask ourselves whether we are using it or whether it is just window dressing.
musíme se zeptat sami sebe, zda ho používáme nebo je tu jen k přikrašlování skutečnosti.
We are using our excellent technical tools to lead humanity into ignorance in the information society
Využíváme naše skvělé technické nástroje k tomu, abychom v informační společnosti vedli lidstvo k nevědomosti
And, uh, before you ask, yes, we are using protection. Um… well, we have been sleeping together for a few months.
A předtím než se zeptáte, ano, používáme ochranu. Spali jsme spolu pár měsíců.
We are using every opportunity to actively communicate the latest developments
Využíváme každé příležitosti, abychom aktivně informovali o posledních změnách
really some type of extraterrestrial robot army, similar to the drones we are using today? Were the flying machines.
jak je popsáno ve starověkých indických textech, podobné dronům, které používáme dnes? opravdu nějakým typem mimozemské robotí armády.
which was developed at Oxford University and which we are using in several researches at our institute.
která byla vyvinuta v Oxfordu, a kterou již využíváme ve výzkumech v rámci našeho institutu.
From now on our first point of departure must be to examine the nature of the statistics we are using as a basis for our decision making.
Od nynějška musí být hlavním výchozím bodem prozkoumání povahy statistiky, kterou využíváme jako základ pro naše rozhodování.
Concerning the issue of red tape, this will not create a new burden for enterprises because we are using existing administrative
Co se týče byrokracie, nezvýší se tak zátěž podniků, jelikož využíváme stávající správní
improve the lives of hundreds of millions of the poor in Asia, we are using increasingly more energy extracted from planet Earth.
zlepšili život stovek milionů chudých lidí v Asii, využíváme stále více energie získané z planety Země.
and now we are using both the mechanism and the facility in the context of Ireland.
a nyní využíváme jak mechanismy, tak i nástroj vůči Irsku.
That can be used to control anything and then converting them into electrical impulses Yes. We are using it to map brain wave patterns from wheelchairs to robots.
A jejich přeměně v elektrické impulzy, Používáme to ke zmapování mozkových vln- Ano. které můžeme použít k ovládání čehokoliv od vozíčků po roboty.
So here we are using artificial-intelligence methods,
Tak tady jsme pomocí metody umělé inteligence,
Fixing of the grooves and scratches- We are using a Polyman manual handgun for smaller grooves,
Zalévání rýh a vyvařování skluznice- použití ruční manuální pistole Polyman pro menší rýhy,
As one of Europe's largest online print shops, we are using the latest printing technology to create volumes ranging from 1 to 1,000 items.
Můžete využít nejnovější tiskovou techniku jedné z největších evropských online tiskáren, která umožňuje vytisknout náklad od 1 do 1000 kusů.
We are using the body as leverage on Suleyman to get the stolen money, right, Hugo?
Použijeme to tělo jako páku na Suleymana, abychom z něj dostali ty peníze, Hugo?
Yes. We are using it to map brain wave patterns that can be used to control anything and then converting them into electrical impulses.
které mohou být použité k ovládání čehokoliv- Ano. Používáme to k mapování mozkových vln a jejich konverzi na elektrické impulzy.
In the restaurant Vojanův dvůr is possible to organize private events for which we are using our"Stable", which has a capacity of 70 seats.
V restauraci Vojanův Dvůr je možné pořádat soukromé akce pro které nám slouží naše"Konírna", která disponuje s kapacitou 70 míst k sezení.
in shaping the budget, we are using too little European methodology
při tvorbě rozpočtu uplatňujeme příliš málo evropskou metodiku
especially when we don't really want everyone around to know what kind of herbs we are using.
je obzvlášť cenná, pokud právě nechceme, aby celé okolí vědělo, jaké bylinky to vlastně používáme.
Results: 100, Time: 0.1011

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech