WE DON'T LEAVE in Czech translation

[wiː dəʊnt liːv]
[wiː dəʊnt liːv]
neodejdeme
we're not leaving
we don't leave
we won't leave
we do not go
we're not going anywhere
we don't walk
neopustíme
we're not leaving
leave
we're not abandoning
we won't abandon
nenecháváme
we don't let
we don't leave
we don't keep
we don't take
neodjedeme
we're not leaving
we don't leave
we're gone
we will not leave
nevyrazíme
we don't leave
we sail
we don't go
we don't move
nenecháme
we won't let
we're not letting
we're not leaving
we won't leave
we don't let
we will not
we don't leave
gets left
not going to let
nezmizíme
we don't leave
we weren't gone
neodjedem
we don't leave
neodcházíme
we're not leaving
we don't leave
neopouštíme
we don't abandon
we're not leaving
why we don't leave
we don't leave
gets left behind
my tady

Examples of using We don't leave in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're definitely gonna be late for the bell. If we don't leave here in two minutes, Agnes.
Pokud neodejdeme do dvou minut, Agnes, přijdeš po zvonění.
I think they might call the cops if we don't leave soon.
Asi na nás zavolají poldy, pokud brzy neodjedeme.
Yes. And if we don't leave, you might be the next victim.
A pokud nezmizíme, můžete být další oběť. Ano.
If we don't leave now, we will be trapped here forever.
Pokud teď neodejdeme, uvězní nás tu navždy.
And have you noticed that, when we leave for the fire drill, we don't leave alphabetically?
A všimly jste si, že při požárním cvičení neodcházíme podle abecedy?
Come on, Kay, they can't disappoint us if we don't leave.
Pojď, Kay, nemůžou nás zklamat, pokud neodjedem.
But if we don't leave now, we're both dead.
Ale pokud neodejdeme hned, jsme mrtvé.
Jimmy, we don't leave the reservation.
Jimmy, rezervaci neopouštíme.
Cause we don't leave till the 21st, right?
Protože my tady až do 21. budeme, že?
She said that if we don't leave now.
že když hned neodejdeme.
We don't leave each other.
My přece jedna druhou neopouštíme.
Cause we don't leave till the 21st.
Protože my tady až do 21.
If we don't leave now, we will be blown to bits.
Jestli okamžitě neodletíme, rozstřílí nás na kusy.
We're going to huk-kah-hoi. She said that if we don't leave now.
Tak všichni… Řekla, že když hned neodejdeme.
Curry, look, if we don't leave right now, they will kill us.
Curry, jestli hned nevypadneme, tak nás zabijou.
So if we don't leave in a week.
Takže, pokud neodletíme do týdne.
Is quicksand-- if we don't leave, we die. This place.
Tohle místo je pohyblivý písek… pokud neodejdeme, zemřeme.
If we don't leave right this second, nobody's gonna be alive tomorrow.
Jestli okamžitě nevypadneme, nikdo se nedožije rána.
This place is quicksand… If we don't leave, we die.
Tohle místo je pohyblivý písek… pokud neodejdeme, zemřeme.
We don't leave anyone alone with her.
Nenecháváme s ní nikoho o samotě.
Results: 92, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech