WE DON'T NEED in Czech translation

[wiː dəʊnt niːd]
[wiː dəʊnt niːd]
nepotřebujeme
we don't need
we have no need
we won't need
are not needed
nemusíme
we don't have to
we don't need
we won't have to
we must not
we may not
we don't got
we don't gotta
we wouldn't have to
we have got
nepotřebujem
we don't need
we wouldn't need
nebudeme potřebovat
we won't need
we don't need
not be needing
we wouldn't need
we're not gonna be needing
will be required
není potřeba
there's no need
's not necessary
you don't need
doesn't take
's unnecessary
is required
uh , no need
doesn't require
nechceme
we don't want
don't wanna
we wouldn't want
we do not wish
we're not asking
we're not trying
we don't need
we don't mean
není třeba
there's no need
don't need
's not necessary
is unnecessary
uh , no need
there's no
doesn't take
won't need
is not required
don't have to
nepotrebujeme
we don't need
nepotřebuju
i don't need
i won't need
i have no need
nepotřebuji
i don't need
i have no need
i won't need
i don't require

Examples of using We don't need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't need to use guns on this one.- Listen.
Na tohle není potřeba použít bouchačky.- Poslouchejte.
We don't need Malibu Koothrappali's dream house.
Nepotrebujeme dum snu pana Malibu Koothrappaliho.
If Bono thinks we're great, we don't need him.
Jestli si Bono myslí, že jsme dobrý, tak ho nepotřebujem.
we have the girl, then we don't need you, Jack?
budeme mít tu holku, nebudemepotřebovat, Jacku?
We don't need Sharni's confession to know Franky Doyle is behind this.
Nepotřebuju Sharni, abych věděla, že za tím je Franky Doylová.
We don't need a piece of paper to tell us what we are.
Nepotřebuji kus papíru, abychom věděli, kdo jsme.
We don't need the foot to determine if she died of multiple organ trauma.
Noha není třeba, když zemřela na mnohočetné poranění orgánů.
We don't need to see this anymore.
Už to nechceme dál vidět.
We don't need a Navy anymore.
Námořnictvo už není potřeba.
We don't need any private meetings, Doctor.
Nepotrebujeme žádné soukromé rozhovory, doktore.
We already got an evil rabbit. We don't need another crazy animal around here.
Už jsme měli králika z pekel, nepotřebujem tu další šílené zvíře.
You can go home now, Mr. Hughes, we don't need you anymore, thank you very much!
Můžete jít domů, pane Huguesi, už vás nebudeme potřebovat.
We don't need it to be too perfect.
Nemusí to být až tak dokonalé.
We don't need nothing.
Nepotřebuju nic takovýho.
Case is all but closed. we don't need a moment.
Nepotřebuji chvilku. Případ je téměř vyřešen.
We don't need a race riot here.- Fellas!
Pánové! Nechceme tu rasové souboje!
We don't need it.
Není potřeba, ale díky.
We don't need a definitive test to confirm.
Není třeba definitivní test.
We have already got one JP, we don't need another one.
My už jednoho takovýho máme JP, nepotřebujem dalšího.
We don't need this ball.
Ten míc nepotrebujeme.
Results: 2784, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech