WE HAVE SHOWN in Czech translation

[wiː hæv ʃəʊn]
[wiː hæv ʃəʊn]
ukázali jsme
we showed
we were gonna show
we have been letting
we have proven
prokázali jsme
we have shown
we did
we proved
projevili jsme
we have shown
jsme najevo

Examples of using We have shown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have shown that the Analytical Engine could calculate Pi to 125 places, or more.
Dokáže vypočítat Pí do 125 míst, možná více. ukázalo se, že Analytický stroj.
Great respect we reflect, we have shown.
Ten respekt, oplácíme, ukazujeme to.
We have shown that the European Parliament has just one goal where its action on agricultural foodstuffs is concerned,
Ukázali jsme, že Evropský parlament má jediný cíl týkající se opatření v oblasti zemědělských potravin,
We have shown in a laboratory that oxytocin facilitates trust in strangers,
Prokázali jsme laboratorně, že oxytocin usnadní uvěřit neznámému.
We have shown the jury what Detective Murphy did to get a confession,
Ukázali jsme porotě, co detektiv Murphy udělal, aby dostal přiznání
We have shown our opposition to health tourism
Projevili jsme náš odmítavý postoj vůči zdravotní turistice
The economic and financial crisis hit us hard but we have shown the ability to act
Hospodářská a finanční krize nás tvrdě zasáhly, ale prokázali jsme schopnost jednat
We have shown how Jackie developed his unique style
Ukázali jsme, jak si Jackie vytvořil svůj unikátní styl
We have shown that Parliament can take concrete measures that can really make a difference,
Dali jsme najevo, že Parlament je schopen přijmout konkrétní opatření, která mohou skutečně něco změnit,
Uh… we have shown that the defendant could not have possibly committed the crime… crimes of which he has been accused,
Prokázali jsme, že žalovaný pravděpodobně nemohl spáchat trestný čin… Čin, za který byl obviněn, protože…
About as much respect as we have shown Mother Earth on this trip, which is zero. Tonight is Walter's night, and we have shown him.
A projevili jsme mu asi tolik úcty jako naší matce Zemi na tomhle výletu.
they still find him credible, Bull: We have shown the jury what Detective Murphy did.
oni ho stále shledávají důvěryhodným, Ukázali jsme porotě, co detektiv Murphy udělal, což je neuvěřitelné.
We have shown that Parliament must be taken seriously
Dali jsme najevo, že Parlament je třeba brát vážně,
About as much respect as we have shown Mother Earth Tonight is Walter's night, and we have shown him on this trip.
A projevili jsme mu asi tolik úcty jako naší matce Zemi na tomhle výletu.
We have shown that long-established and robust analysis provides strong evidence of an inverse relationship between establishment size
Ukázali jsme, že dlouhodobá a důkladná analýza poskytuje pádné důkazy o nepřímé závislosti mezi velikostí podniku
We have shown innovation in coming to this consensus
Prokázali jsme inovaci tím, že jsme dospěli k tomuto konsenzu
Mrs Malmström, we have shown our concern about the transfer of PNR data to the United States.
paní Malmströmová, projevili jsme své znepokojení týkající se předávání údajů PNR do Spojených států.
Captain, we have shown Ryan all of Lisa Green's listings within 10 miles of the gas station.
Kapitánko, ukázali jsme Ryanovi všechny seznamy Lisy Greenové do patnácti kilometrů od čerpací stanice.
Say we have shown that a people can endure awful sacrifice
Řekněme, že jsme prokázali, že lidé dokážou podstoupit strašlivou oběť
That we have shown them what we are capable of suggests that their fear of us is becoming unmanageable,
Že je nabízí ve velkým, a to je k smrti děsí. že jsme jim ukázali, čeho jsme schopný, svědčí o tom,
Results: 72, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech