WE WEREN'T ALLOWED in Czech translation

[wiː w3ːnt ə'laʊd]
[wiː w3ːnt ə'laʊd]
nesměli jsme
we weren't
we couldn't
she wouldn't
nemohli jsme
we couldn't
we weren't able
we were unable
we weren't allowed
wouldn't
nám to nechtěl dovolit
jsme ani dovoleno

Examples of using We weren't allowed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we weren't allowed to offer them any money.
A my jsme neměli dovoleno jim nabídnout moc peněz.
We weren't allowed to touch them, let alone enter his office.
Měli jsme zakázáno na ně sahat, ani chodit sami do jeho pracovny.
We weren't allowed to have pets either.
Neměli jsme povoleno mít domácí mazlíčky.
We weren't allowed to have a camera.
Neměli jsme povolení mít svůj vlastní.
Thought we weren't allowed to transit past lights out.
Myslel jsem, že nejsou povoleny přesuny po zhasnutí světel.
I thought we weren't allowed to have phones in here.
Já myslel, že tu telefony nesmíme mít.
We couldn't admire him when we weren't allowed to read him.
Nemohli jsme ho číst, když byl zakázaný.
We would be just as boring as straight people. if we weren't allowed to bang other guys.
Byli bychom nudní jako heterouši. Kdybychom nemohli ojet jiné.
Look, we weren't allowed to take the notebooks back to the hotel.
Zpět do hotelu. Podívej, nemůžeme si brát zápisníky.
I thought we weren't allowed to talk to Poole.
Vždyť s Poolem mluvit nesmíme.
Well, the last time I checked, we weren't allowed back in that country.
Jenže, když jsem to naposledy zjišťovala, nesmíme zátky do země.
Earl Narrating It was a reflective area, and we weren't allowed to talk to each other.
Bylo to reflexní místo a nesměli jsme se tam bavit.
When I was a girl, we weren't allowed to eat until we could find something to be thankful for.
Když jsem byla malá, nesměli jsme jíst, dokud jsme za něco nepoděkovali.
We weren't allowed to use the shower because it all had to be bone dry before he could use his waterproof filler.
Nemohli jsme použít sprchu, protože musela být naprosto suchá, než na ní mohl použít vodotěsný filtr.
Ron and I are going to run it, we weren't allowed to say anything because.
budem to psát s Ronem, nesměli jsme nikomu nic říkat protože.
Daddy said we weren't allowed.
ale táta nám to nechtěl dovolit.
But we weren't allowed to send you those notes. Whoa.- A book? We appreciate the vote of confidence?
Ale neměli jsme ani dovoleno poslat ty poznámky vám. Moc si vážíme vaší důvěry,- Knihu?
We appreciate the vote of confidence, Whoa. but we weren't allowed to send you those notes.- A book?
Ale neměli jsme ani dovoleno poslat ty poznámky vám.- Knihu? Moc si vážíme vaší důvěry?
I am so glad we weren't allowed into Iran cos if we were there now, I wouldn't be seeing this incredible place.
Jsem tak rád, že jsme nesměli vjet do Íránu, protože jinak bych nikdy neviděl toto neuvěřitelné místo.
For the first two weeks we weren't allowed to speak to the guy next to us.
V prvních dvou týdnech jsme nemohli mluvit ani s lidmi v sousedních celách.
Results: 57, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech