DOVOLTE in English translation

let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte
allow
povolit
připustit
dopustit
nechejte
dovolíš
nedovolte
umožněte
umožňující
dopřejte
dovolte
permit
povolení
dovolit
povolit
umožnit
umožňují
dovolují
povolovat
povolenku
netolerovala
excuse me
promiňte
omluvte mě
pardon
omluv mě
s dovolením
dovolte
mě omluvit
prosím
-promiňte
dovolíš

Examples of using Dovolte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nyní je čas pro vás dovolte mi, abych se zachránit tvoje.
Now it's time for you to let me save yours.
Dovolte mi vypíchnout, že Jule není schopná mít druhé rande.
Can I just point out that Jule can't get to a second date.
Dovolte, abych ho navštívil.
LET ME SEE HIM.
Přesto mi dovolte, abych měl žádost.
Respectfully, I have a request.
Dovolte tedy mihotavým paprskům léta osvěžit a osvítit.
So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate- your fertile young minds.
Dovolte mi.
Dovolte, představím se.
Permit me to introduce myself.
Dovolte, já ne… Whoa!
Excuse me, I do not do… whoa!
Dovolte mi však vyjádřit údiv zejména nad příspěvkem pana Pirkera.
However, you will allow me to express my surprise at Mr Pirker's speech, in particular.
Dovolte mi projít se se služebnou.
Give me permission to go for a walk with the maid.
Dovolte mi říci, že"SNS" sníží ceny zjednodušením procesu.
Dare I say vertical integration drives down prices by streamlining the process.
Dovolte, pane, mám zde hosty.
Pardon me, sir, I have guests.
Dovolte, seňore, zvu vás na pulque.
Permit me, señor, to buy you a pulque.
Dovolte mi, abych se přidal.
Do let me join you.
Dětem dovolte používat přístroj pouze pod dohledem.
Children should only be allowed to use the appliance under supervision.
Dovolte, abych vám představil mladého plastického chirurga doktora Phillipa Šmatkina.
Permit me to introduce the brilliant young plastic surgeon, Dr Phillip Schlotkin.
Pane předsedající, dovolte mi zakončit poděkováním všem tlumočníkům
Mr President, can I end up by thanking all the interpreters
Vaše Veličenstvo, dovolte mi přivést očitého svědka.
With Your Majesty's permission, I would like to present an eyewitness.
Prosím, Pane můj, dovolte mi dokončit můj úkol do sto dní.
I plead with you my Lord to let me accomplish my mission in a hundred days.
Oh, dovolte mi něco jiného, slečno Morwenna.
Oh, dare me somethin' else, Miss Morwenna.
Results: 10284, Time: 0.1139

Dovolte in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English