WE WON'T BE ABLE in Czech translation

[wiː wəʊnt biː 'eibl]
[wiː wəʊnt biː 'eibl]
nebudeme moci
we can't
not be able
we will be unable
we're not gonna be able
we may not be
not
able
nebudeme schopni
not be able
we are unable
will we be able
it will be
we're not gonna be able
nebudeme schopni je
we won't be able
we're not gonna be able
nebudeme moct
we can't
not be able
we're not gonna be able
we're unable
not
able
nebudeme schopní
be able
we won't be able
nebudem schopni
nebudem pak moct

Examples of using We won't be able in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We won't be able to do anything, and you know it.
Nebudeme moci nic udělat, to víš.
And if the market rebounds in six months, we won't be able to sell.
A pokud se trh neodrazí v šesti měsících, nebudeme schopni prodat.
If Emma finds out… we won't be able… to come to the party.- Sorry.
Pokud to Emma zjistí, nebudeme moct jí na tu párty.- Promiň.
Well, we won't be able to hold the woman based on those fiindings.
Dobře, nebudeme moci tuto ženu držet na základě těchto zjištění.
If we lose the station, we won't be able to control the satellites.
Pokud ztratíme stanici, nebudeme schopni ovládat satelity.
We won't be able to breathe!
Nebudeme moct dýchat!
But if we blow our cover now, we won't be able to fix the Aberration.
Ale když si teď zničíme krytí, nebudeme moci napravit tu anomálii.
We won't be able to.
Nebudeme moct.
If they get there… we won't be able to stop them.
Pokud se tam dostat… nebudeme moci zastavit.
Anyway, we won't be able to go away for her birthday now.
Každopádně, teď nebudeme moct odjet na její narozeniny.
If the field is too strong, we won't be able to beam Tuvok and Seven aboard.
Když bude pole moc silné, nebudeme moci transportovat Tuvoka a Sedmou.
We won't be able to look for the sunflower samurai!
Nebudeme moct hledat slunečnicového samuraje!
If we don't switch the engines back on, we won't be able to breathe.
Pokud znovu nenahodíme motory, nebudeme moci dýchat.
It means though, we won't be able to fly in for graduation.
Ale kvůli tomu nebudeme moct přiletět na promoce.
A few more days like this and we won't be able to get them down anywhere.
Ještě pár takových dní, a nebudeme moci přistávat nikde.
We won't be able to have another.
Nebudeme moct mít další.
If we cut off circulation now, we won't be able to save the foot.
Pokud teď zastavíme oběh, nebudeme moct zachránit nohu.
We intervene, we won't be able to follow him.
Když zasáhneme, tak ho nebudeme moct sledovat.
Jake and I are so sorry we won't be able to make the museum benefit.
Jakovi a mně je líto, že nebudeme moct jít na tu benefici.
When she attacks us, we won't be able to think.
Až na nás zaútočí, nebudeme moct přemýšlet.
Results: 94, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech