WE HAVEN'T BEEN ABLE in Czech translation

[wiː 'hævnt biːn 'eibl]
[wiː 'hævnt biːn 'eibl]
nebyli jsme schopni
we haven't been able
we were unable
been able
nedokázali jsme
we couldn't
we weren't able
we have failed
we have been unable
nemohli jsme
we couldn't
we weren't able
we were unable
we weren't allowed
wouldn't
nebyli jsme schopní
we haven't been able
we have been unable
jsme nebyli schopní
we haven't been able
were unable
dokázali jsme
we did
we made
we were able
we have proved
we managed
we proved
we could
did we do
we were capable
nebyli jsem schopni
we haven't been able
se je nepodařilo

Examples of using We haven't been able in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We haven't been able To match your prints Against the partial On the lozenge wrapper.
Nemohli jsme srovnat tvoje otisky s tím částečným na obalu od mentolky.
Dahlberg. We haven't been able to ascertain who that is..
Dahlberg. Nebyli jsme schopni odhadnout kdo to je..
We haven't been able to find him since.
Nebyli jsem schopni ho najít.
We haven't been able to locate it, but we're gonna keep looking.
Nebyli jsme schopní ho najít, ale budeme pokračovat v hledání.
Yeah. We haven't been able to ping Translucent's chip.
Ano. Dokázali jsme zaměřit čip Translucenta.
We haven't been able to find it. Where's that?
Nemohli jsme ho najít. Kde je?.
But we haven't been able to pinpoint its exact position.
Určit přesnou pozici. Ale nebyli jsme schopni.
Yes, but we haven't been able to contact them since the blast.
Ano, ale nebyli jsem schopni se s nimi od té detonace spojit.
We haven't been able to ping Translucent's chip Yeah.
Dokázali jsme zaměřit čip Translucenta Ano.
We haven't been able to track down any family for Jana.
Nebyli jsme schopní zjistit nějaké Janiny příbuzné.
So it's our decision. We haven't been able to reach her family.
Takže je to naše rozhodnutí. Nebyli jsme schopni kontaktovat její rodinu.
Any evidence of brain damage. We haven't been able to detect.
Jakýkoli důkaz o poškození mozku. Nebyli jsme schopni zjistit.
We haven't been able to bring grandmother home because of this war.
Kvůli válce jsme nedokázali přivést babičku domů.
We haven't been able to pinpoint the magma pocket yet.
Zatím jsme nebyli schopni zaměřit kapsu magmatu.
The only organ we haven't been able to look inside is its lungs.
Jediný orgán, do kterého jsme nebyli schopni se podívat, jsou jeho plíce.
Despite the LVAD, we haven't been able to reverse her end-organ damage.
I přes LVAD jsme nedokázali zabránit poškození životně důležitého orgánu.
So far, we haven't been able to figure out how the machine works.
Zatím jsme nebyli schopni přijít na to, jak stroj funguje.
There's one Sons of Anarchy member that we haven't been able to question.
Jednoho člena Sons jsme nebyli schopni vyslechnout.
We haven't been able to find one.
Žádné jsme nedokázali najít.
And we haven't been able to rehearse the pastorela, not even once.
A pastorelu jsme nemohli ani jednou nazkouset.
Results: 166, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech