WERE HERE in Czech translation

[w3ːr hiər]
[w3ːr hiər]
tu byl
was here
there was
there
byl zde
there was
was here
tu byli
were here
there were
there
tu byla
was here
was around
there's been
tady byl
was here
there was
zde byli
were here
byli zde
there were
jsou zde
there are
here

Examples of using Were here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Man, if Finn were here, we would be doing this in shifts.
Chlape, kdyby tady byl Finn, střídali bychom se na směny.
If my mom were here, she would kill me for not offering sooner.
Kdyby tu byla moje máma, zabila by mě, že jsem nenabídla dřív.
They were here.
Oni zde byli.
The chechens were here for Whitmore.
Čečenci byli zde pro Whitmore.
Look… those guys who were here the other night, on my lawn.
Na mým trávníku. Ty kluci, co tu byli tenkrát v noci… Poslyš.
Madam! If the king were here he would order the same?
Kdyby tady byl král, nařídil by to samé. Madam?
And if Priscilla were here, she would say the same thing.
A kdyby tu byla Priscilla, řekla by to samé.
If your father were here.
Pokud váš otec byli zde.
Its hull signature matches the Xindi ships that were here two days ago.
Signatura pláště odpovídá lodím, které zde byli před dvěma dny.
I never told her the kryptonians were here.
jsem jí neřekla, že jsou zde Křyptončané.
Remember us, the fellows who were here a minute ago? Morning, neighbors?
Ranko, sousedi. Pamatujete si nás, jsme ti chlápci, co tu byli před minutou?
If Father were here, none of this would be necessary, would it?
Kdyby tady byl, nebylo by to nutné, že?
If Brianna were here, she would have a hundred questions to ask him.
Kdyby tu byla Brianna, položila by mu stovky otázek.
Tammy and her boyfriend were here.
Tammy a její přítel byli zde.
I'm looking for a few friends of mine that were here about five years ago.
Hledám tady pár svých kamarádů, kteří zde byli před 5 lety.
But you guys already talked to all the customers that were here.
Ale vy už jste přece vyslechli všechny zákazníky, kteří tu byli.
That's weird, I didn't know their tombs were here.
Je to divné. Nevěděl jsem, že jejich hroby jsou zde.
And if my father were here, he would say,"Job well done.
Kdyby tady byl můj otec, řekl by:"Vedeš si dobře.
I'm sorry. I didn't know the police were here.
Nevěděla jsem, že tu byla policie.- Oh, Pardon.
I have always done that, even when my parents were here.
Dělala jsem to tak vždycky, i když tu byli rodiče.
Results: 1264, Time: 0.109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech