WHAT'S WRONG WITH YOU in Czech translation

[wɒts rɒŋ wið juː]
[wɒts rɒŋ wið juː]
co se s tebou děje
what's going on with you
what's wrong with you
what's happening to you
what's the matter with you
co je to s váma
what's wrong with you
what is it with you
what's the matter with you guys
co je s tebou špatně
what's wrong with you
co tě žere
what's eating you
what's wrong with you
what's bothering you
what's your problem
what's bugging you
co blázníte
what's wrong with you
what , are you crazy
what the hell
co blbneš
what the hell
what are you doing
what's wrong with you
what's the matter with you
what're you doing
what's
what are you doin
what the eff
what the shit
co se ti stalo
what happened to you
what's wrong with you
what did you do
what would you do
what's the matter with you
co je s tebou v nepořádku
what's wrong with you
co je na tobě špatného
what's wrong with you
co se s vámi děje
what's going on with you
what's happening to you
what's wrong with you
what's the matter with you
co je s vámi špatně

Examples of using What's wrong with you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You remember? What's wrong with you?
Vzpomínáš si? Co se ti stalo?
Okay. What's wrong with you? Hey.
Co tě žere? Ahoj. Jo.
Look at us. I mean, what's wrong with you?
Co blázníte? Podívejte se na nás?
Then what's wrong with you?
Co se to s tebou děje?
Yes!- Then I will tell you what's wrong with you.
Tak ti můžu říct, co je s tebou špatně.- Ano!
What's wrong with you, boy?
Co blbneš, hochu?
You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are?
Víš, co je na tobě špatného, Slečno Ať-už-jste-kdokoliv?
So what's wrong with you?
Tak, co je to s váma?
Okay. What's wrong with you? Hey.
Jo. Co tě žere? Ahoj.
You know what's wrong with you, Billy? Oh, my god!
Můj bože. Víš, co je s tebou v nepořádku, Billy?
Nah, for real, what's wrong with you?
Ale teď fakt, co se ti stalo?
Look at us. What's wrong with you?
Co blázníte? Podívejte se na nás?
I don't know what's wrong with you?
Já nevím, co se s tebou děje?
Then I will tell you what's wrong with you.- Yes!
Tak ti můžu říct, co je s tebou špatně.- Ano!
What's wrong with you?-Can you sail this?
Co blbneš?- Umíš plachtit?
What's wrong with you two?
Co je to s váma dvěma?
Okay. Hey. What's wrong with you?
Ahoj. Co tě žere? Jo?
You can't all just quit. What's wrong with you?
Co blázníte? Nemůžete všichni odejít?
What's wrong with you? Ludovic!
Co se s tebou děje? Ludovicu!
You know what's wrong with you?
Víš co je s tebou špatně?
Results: 240, Time: 0.1097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech