when i was a kidwhen i was a boywhen i was littlewhen i was a childwhen i was youngwhen i was a ladwhen i was a teenager
když jsem byl chlapec
when i was a boywhen i was a kidwhen i was a childwhen i was a lad
když jsem byl malý
when i was a kidwhen i was littlewhen i was youngwhen i was a boywhen i was a childwhen i was smallwhen i was a babywhen i was growing upwhen i was a lad
když jsem byl malej
when i was a kidwhen i was littlewhen i was youngwhen i was a childwhen i was a babywhen i was a boy
když jsem byl dítě
when i was a kidwhen i was a childwhen i was a babywhen i was youngwhen i was littlewhen i was a boy
když jsem byl mladý
when i was youngwhen i was a teenagerwhen i was a kidwhen i was a boy
Examples of using
When i was a boy
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
When I was a boy, our mothers all wanted us to grow up to be doctors.
Kdzž já byl malý, všechny naše matky z nás chtěly mít doktory.
When I was a boy, my family came to America.
I}Když jsem byl chlapec, přestěhovali{y: i}jsme se do Ameriky.
Well, when I was a boy, I used to collect toy soldiers.
Když já jsem byl kluk, tak jsem sbíral vojáčky.
Previously on Dexter… My mother was murdered when I was a boy.
Moje matka. Zavraždili ji přede mnou, když jsem byl malý.
Reminds me of when I was a boy in England.
Připomíná mi to mládí v Anglii.
I played with these when I was a boy.
S těmi jsem si hrával, kdy jsem byl malý.
I remember"The Muddy Hand" from when I was a boy.
Pamatuju si"Bahnitou ruku" od doby, co jsem byl kluk.
Something of mine from when i was a boy.
Něco mého z doby, kdy jsem byl kluk.
From when I was a… from when I was a boy. Hmmm.
Hmmm. Od kdy jsem byl… z doby, kdy jsem byl kluk.
Hmm. From when I was a… From when I was a boy.
Hmmm. Od kdy jsem byl… z doby, kdy jsem byl kluk.
They thought it was cute when I was a boy, but one day he shook me,
Mysleli si, že je to roztomilé, když jsem byl kluk, ale jednoho dne mnou zatřásl
Back when I was a boy, those were the glory days of Ravens Fair,
Když jsem byl chlapec, byly to skvělé časy pro Ravens Fair,
We used to sit in the kitchen when I was a boy no older than you and have long talks without ever opening our mouths.
Když jsem byl kluk, sedávali jsme v kuchyni a vedli dlouhý debaty, aniž bychom otevřeli pusu.
When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds,
Když jsem byl chlapec, zjistil jsem, že mám sílu ovládat myšlenky lidí,
When I was a boy, I watched my father try to take out a home loan with pizza sauce on his face.
Když jsem byl malý, sledoval jsem otce, jak se snažil získat hypotéku z pizzovou omáčkou na tváři.
I started smokin''cause… when I was a boy, a teenager, I saw this great movie called A Walk in the Sun.
Zaèal jsem kouøit, protože když jsem byl kluk, vidìl jsem skvìlý film"Walking the Sun".
This reminds me of when I was a boy and my Auntie Mabel, when she was carving the chicken, she always used to wear these loose-fitting tops.
To mi připomíná… Když jsem byl malej a teta Mabel porcovala kuře, brala si na to takovou plandavou halenku.
When I was a boy, I heard stories of an ancient order that channeled their children's energy to gain power.
Když jsem byl malý, slyšel jsem historky o starém řádu, který čerpal energii svých dětí, aby získal moc.
When I was a boy, my father used to tell me that I was special,
Když jsem byl chlapec, táta mi říkal, že jsem zvláštní,
When I was a boy, I was given a letter by my dad,"a note that took me years to understand.
Když jsem byl kluk, táta mi zanechal dopis, zprávu, kterou jsem pochopil až po letech.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文