WHEN IT SUITS YOU in Czech translation

[wen it suːts juː]
[wen it suːts juː]
když se ti to hodí
when it suits you
when it's convenient for you
když se vám to hodí
when it suits you
když ti to vyhovuje

Examples of using When it suits you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As a trophy you can show off to your friends when it suits you?
Jako trofej, kterou budeš ukazovat svým přátelům, kdy se ti to bude hodit?
You have got your pride when it suits you, but this whole time you're running around with that!
Máš svoji hrdost, když se ti to zrovna hodí, ale po zbytek času randíš s'tamtím'. Ona není'tamto'!
hands in your pockets, without any commitment. when it suits you, as much as it suits you,
rád se sem vracíš, když ti to vyhovuje, bez jakéhokoliv závazku! nos v povětří,
It's"our house" when it suits you, and"my house" when it doesn't.
Je to"náš dům", když se ti to hodí a"tvůj dům", když ne.
like your dog that you give affection when it suits you, but that"s not enough for me.
který ti byl oddaný, když se ti to hodí, ale to pro mě není dost.
Straight with the jury when it suits you, and then you scurry back down your hole
Jste k porotě otevřený, když se vám to hodí, a zalezete zpět do své nory,
That goes a long way to telling me that you're only cuckoo when it suits you.
To mi hodně napovídá, že jsi blázen jenom když se ti to hodí.
And a call to your last known address in Kentucky revealed that you use the name Epping when it suits you.
A telefonát na vaši poslední adresu v Kentucky odhalil, že používáte jméno Epping, když se vám to hodí.
to love her… and then abandoning her when it suits you.
že ji milujete,… a když se vám to hodilo, tak jste se jí zbavil.
You can do it when it suits you, and I will write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself.
Můžete to udělat, kdykoliv se vám to bude hodit, a já napíšu dopis, ve kterém se budu vychloubat, jak jsem si jeho vraždu užil.
Take part in the training you need when it suits you best: we offer our courses in many locations in Europe, all year round.
Navštivte jednoduše Vámi žádané školení, kdy se Vám to nejlépe hodí: Naše školení nabízíme na mnoha místech v Evropě v průběhu celého roku.
have decided to blame him and his family. and, now, when it suits you.
tak jste se teď, když se vám to hodí, rozhodl obvinit jeho a jeho rodinu.
hide when it doesn't.-Straight with the jury, when it suits you.
zalezete zpět do své nory, jakmile se vám to nehodí.- Promiňte?
Jody Farr isn't in the dock any more and, now, when it suits you, you have decided to blame him
Jody Farr už nesedí na lavici obžalovaných a tak jste se teď, když se vám to hodí, rozhodl obvinit jeho
watch TV programmes when it suits you with On-line TV.
nakupovat online nebo sledovat televizní programy, kdykoli se vám to hodí.
You left when it suited you.
Odešels, když se ti to hodilo.
You tore it apart when it suited you.
Zničils ji ty, když se ti to hodilo.
You left when it suited you.
Zmizels, když se ti to hodilo.
You left when it suited you. Hmm?
Odešels, když se ti to hodilo. Hmm?
Hmm? You left when it suited you.
Odešels, když se ti to hodilo. Hmm?
Results: 45, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech