WHEN YOU MAKE in Czech translation

[wen juː meik]
[wen juː meik]
když uděláš
if you do
when you make
time you make
když děláš
when you do
when you make
if you're doing
when you work
when you act
ifyou make
když provedete
if you do
when you make
když ty vyděláš
when you make
když vydáváte
when you make
když uděláte
if you do
when you make
if you do make
if you're making
když děláte
when you do
when you make
when you work
if you're doing
if you have done
když učiníš
if you make
when you make
když učiníte
když navážete

Examples of using When you make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's what happens when you make a lab geek undersheriff.
To se stává, když děláš u zástupce šerifa.
Consequences are the shitty things that happen when you make stupid decisions without thinking.
Znamená to, že se něco podělá, když uděláš hloupá rozhodnutí bez rozmyslu.
Because even when you make the right choices,
Protože i když děláte správná rozhodnutí,
When you make a mess, clean it up!
Když uděláte nepořádek, ukliďte ho!
I hate it when you make paranoia plausible.
Nesnáším, když děláš paranoidní závěry.
People notice when you make a move like that.
Lidi si všimnou, když uděláš takový krok.
When you make a new model,
Když uděláte nový model,
But sometimes when you make an omelet, you gotta break a few eggs.
Ale někdy, když děláte omeletu, musíte rozbít pár vajec.
This is what happens… when you make rash decisions.
Tohle se stává,… když děláš ukvapená rozhodnutí.
That's what I love about her, when you make a mistake.
To na ní miluju, když uděláš chybu.
When you make it till next month.
Když uděláte to až do příštího měsíce.
India, Carson, this is what happens when you make poor life choices.
Indio, Carsone, tohle se stane, když děláte špatné životní volby.
How could I not wake up when you make so much noise?
Jak bych mohl spát, když děláš takový rámus?
Or the guilt that weighs on you when you make a mistake.
Nebo tě budeš tížit vina, když uděláš chybu.
The game ends when you make five bad passes
Hra končí, když uděláte pět špatné přihrávky
Oh, my God, you are so sexy when you make secret plans.
Můj Bože, jsi tak sexy, když děláš tajné plány.
When you make a little money,
Když uděláte trochu peněz,
You know, it's just when you make these decisions without telling me.
Víš, takhle to je, když děláš tahle rozhodnutí beze mě.
We will bring them back when you make your mark on this land deed.
Přivedeme je zpět, když uděláte svou značku na této smlouvě.
it is insulting. When you make a decision like this.
to mě uráží. Když děláš takováto rozhodnutí.
Results: 124, Time: 0.1014

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech