WHEN YOU NEED in Czech translation

[wen juː niːd]
[wen juː niːd]
když potřebuješ
when you need
if you want
když je potřeba
when you need
if need be
když musíš
if you must
when you have to
when you gotta
when you got to go
when you need
when you got
now that you have to
if you have gotta
if you insist
když chceš
if you want
if you wanna
if you like
if you wish
when you try
when you ask
if you're going
if you insist
if you prefer
if you're trying
kdy je nutné
when it is necessary
when you need
když potřebujete
when you need
if you want

Examples of using When you need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where's the Pre-crime Unit when you need it?
Kde je jednotka začínajícího zločinu, když je potřeba?
Why are slaves never around when you need it?
Proč otroci nikdy nejsou po ruce, když je jich potřeba!
Where is the police when you need them?
Kde je policie, když je potřeba?
And disappears when you don't. Who helps you out when you need him.
Tichýho parťáka, který pomůže, když je potřeba.
Never around when you need him.
Nikdy není poblíž, když je ho potřeba.
Where is a guard when you need him?
Kde je stráž, když je potřeba?
So this is what you guys use when you need to shoot up in front of people.
Takže tohle používáte, když musíte brát drogy před lidmi.
When you need more, you will get that, too.
Když potřebovat více, dostanete taky.
Family is who you survive with when you need to survive.
Rodina je to, s kým přežijete když musíte přežít.
When you need something stronger than a baby aspirin. Sure, keep ol' Doc around.
Jasně, budeme si Doktora udržovat poblíž, když potřebujeme něco víc než aspirin.
Sure, keep ol' Doc around when you need something stronger than a baby aspirin.
Jasně, budeme si Doktora udržovat poblíž, když potřebujeme něco víc než aspirin.
If they will be there when you need them.
Jestli tu budete, když budete potřeba.
Where's a gun-toting lowlife when you need one?
Kam se obrátíte, -když potřebujete gorilu?
When you need to learn today.
Pokud se to potřebuješ naučit dnes.
Tell us when you need the real ballers.
Řekněte nám, až budete potřebovat opravdoví hráče.
Henceforth, when you need anything from the Downworld, you shall address me, Mr. Lightwood.
Od teď, když budete cokoliv potřebovat od Podsvěta, zeptáte se mě, pane Lightwoode.
Separating when you need each other most?
Oddělit, když se potřebujete nejvíc?
Use the Turbo when you need extra power.
Použijte Turbo, kdy budete potřebovat extra výkon.
And I will throw out that first ball when you need me.
Až budeš potřebovat, řekni. Přijdu vyhodit první míč.
Call me when you need a young, sexy starlet's voice.
Zavolej mě, až budeš potřebovat hlas mladé a sexy hvězdičky.
Results: 388, Time: 0.1173

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech