WHEN YOU TRIED in Czech translation

[wen juː traid]
[wen juː traid]
když ses snažil
when you tried
while you were trying
když ses pokusila
when you tried
when you attempted
když jsi chtěl
when you wanted
when you tried
when you were gonna
if you were going
when you asked me
když ses pokoušela
when you tried
když jsi zkusil
když jste zkoušela
když ses snažila
when you tried
while you were trying
když ses pokusil
when you tried
když jsi chtěla
when you wanted
if you wanted
when you asked me
when you tried
when you were gonna
kdy vy jste zkoušeli
když jsi zkusila

Examples of using When you tried in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But didn't you roll her over onto her back when you tried.
Ale nepřetočila jsi ji na záda, když ses snažila o resuscitaci?
Dolcino told you when you tried to destroy us!
Dolcino ti to řekl, když ses nás pokusil zničit!
And her fit came when you tried to leave, no?
Začala se vztekat, když jsi chtěla odejít, ne?
He told you? When you tried to assassinate him?
Řekl ti to, když ses ho pokusil zabít?
Yeah, when you tried to shoot us.
Jo, když jsi nás chtěla zastřelit.
As you did before when you tried to kill me?
Jako předtím, když jsichtěla zabít?
Yes, you made that perfectly clear when you tried to kill him yesterday.
Ano, to jsi dal jasně najevo, když ses ho pokusil zabít včera.
Even when you tried to dance with those kids on the subway.
Dokonce i když jsi zkoušela tančit s těmi dětmi v metru.
When you tried to kill Dad,
Když se pokusil zabít tátu,
Wait a minute. When you tried to destroy the picture suddenly he was in the room.
Když jste chtěla zničit obraz, Počkat. najednou byl tu.
When you tried to steal the telephone. Look, boys, I didn't mind.
Nevadilo mi, když jste chtěli šlohnout telefon.
When you tried to destroy the picture… suddenly he was in the room.
Když jste chtěla zničit obraz, najednou byl tu.
And when you tried to call, I didn't answer.
A když ses pokoušel volat, nezvedal jsem to.
Maybe you would care to tell me what happened when you tried it, then?
Možná byste mi tedy mohl říct, co se stalo, když jste to zkusil?
And he left Boys when you tried to go in? No.
Jsi si jistý, že vycházel z Boys, když jste chtěli jít dovnitř? Ne.
It became my concern when you tried to start an H5N1 epidemic.
A to od chvíle, kdy jste zkusila odstartovat epidemii H5N1.
When you tried the pizza.
Když jsi ochutnal tu pizzu.
And when you tried to pay him back?
A když jste se mu snažil zaplatit?
But when you tried to escape you're casually trapped between the doors!
Když jste se pokusil utéct, jste náhodou uvezněn mezi skleněnými dveřmi. Vy jste se pomátl!
And you made it when you tried to kill my husband.
A udělal jste ho vy, když jste se pokusil zabít mého manžela.
Results: 100, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech