WHICH BEGAN in Czech translation

[witʃ bi'gæn]
[witʃ bi'gæn]
který začal
that began
that started
které započalo
which began
které bylo zahájeno
which began
která začala
that began
that started
které začalo
that began
which started
které začaly
that began
that started
which have been kicked off
která započala
which began
which started

Examples of using Which began in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Businesses are in turmoil and traffic is at a standstill as more than 500,000 Japanese railway workers staged a three-day strike, which began today.
Obchody jsou v jednom kole a doprava stojí, více než 500 000 japonských pracujících na dráze se účastní třídenní stávky která započala dnes.
This historic turn of events seems to be motivated Although unconfirmed, was meeting with President Asher. by today's attack on the White House which began as the Prime Minister of Korea.
Tento historický zvrat… se zdá být zapříčiněn dnešním útokem na Bílý dům,… který začal během schůzky premiéra Jižní Koreje s prezidentem Asherem.
Today marks the end of the strike by local truckers, which began after one of the drivers was injured in an explosion caused by what the drivers termed.
Dnešek znamená konec stávky místních řidičů kamionů, která začala poté, co byl jeden z řidičů zraněn při výbuchu způsobeným něčím, co řidiči nazvali.
Which began with such love and comfort… would turn to see so much violence and bloodshed. Inever dreamed that the life of my grandsons.
Které začaly s takovou láskou a pohodlím, Ani ve snu mě nenapadlo, že životy mých vnuků, se dokážou obrátit v tolik násilí a krveprolití.
I agree with the rapporteur in his assessment of the review, which began in 2005, of criteria for classifying disadvantaged areas.
Souhlasím se zpravodajem v jeho zhodnocení přezkumu kritérií pro klasifikování znevýhodněných území, který začal v roce 2005.
This unity, which began in 1986, continued with the euro
Tato jednota, která začala v roce 1986, pokračovala s eurem
Which began because people needed to explain things they didn't understand. We're talking about superstitions.
Mluvíme tady o pověrách, které začaly, protože lidi, potřebovali vysvětlit věci, které nechápali.
But sometimes in my dreams… I do go back to the strange days of my life… which began for me in the South of France.
Ale v mých snech se někdy… vracím do těch zvláštních dnů mého života… které začaly v jižní Francii.
We can now confirm that these tragic events are directly linked to a drug turf war which began with an armed robbery that turned deadly in an East End night club.
Mohu potvrdit, že tyto tragické události, jsou přímo spojené z drogovou válkou. která začala ozbrojenou loupeží v nočním klubu East End.
TV NOVA was the first privately-held Czech television station, which began nationwide broadcasting in 1994.
TV NOVA je první soukromou českou televizní stanicí, která začala celoplošně vysílat v roce 1994.
It was Scotland that was destined to be on the receiving end of Edward's deadly power games, which began, as always, by converting accidents into opportunities.
Osud určil, že Skotsko bude příjemcem Eduardových smrtelných mocnářských her, které začaly jako obvykle záminkou.
The fact is that there are too many unresolved issues for us to claim that significant progress has been made on the accession negotiations, which began almost four years ago.
Faktem je, že je zde příliš mnoho nevyřešených otázek na to, abychom mohli tvrdit, že v přístupových jednáních, která začala téměř před čtyřmi lety, byl učiněn větší pokrok.
noting that the consolidation phase for the Chinese industry which began after the peak year of 2010 seems to be over.
z Číny s tím, že konsolidace čínského průmyslu, která začala po vrcholu roce 2010 se zdá být u konce.
When the Soviet Union declined to stage the Olympic Games for the handicapped, a tradition which began in Rome in 1960 was broken.
Když Sovětský svaz odmítl zorganizovat olympiádu pro postižené, byla porušena tradice, která začala v Římě v roce 1960.
The Olympic Games for the handicapped, a tradition which began in Rome in 1960 was broken. When the Soviet Union declined to stage.
Když Sovětský svaz odmítl zorganizovat olympiádu pro postižené, byla porušena tradice, která začala v Římě v roce 1960.
A tradition which began in Rome in 1960 was broken. the Olympic Games for the handicapped, When the Soviet Union declined to stage.
Když Sovětský svaz odmítl zorganizovat olympiádu pro postižené, byla porušena tradice, která začala v Římě v roce 1960.
A tradition which began in Rome in 1960 was broken. When the Soviet Union declined to stage the Olympic Games for the handicapped.
Když Sovětský svaz odmítl zorganizovat olympiádu pro postižené, byla porušena tradice, která začala v Římě v roce 1960.
The recent events in the Southern Mediterranean region, which began with Tunisia in December 2010,
Nedávné události v regionu jižního Středomoří, které započaly v prosinci 2010 v Tunisku,
was the Death March, which began on 30 May 1945.
vrcholem těchto excesů však byl pochod smrti, který započal 30.
On its return, Tatra T-101 participated in an air race around the states of Small agreement, which began on the 29th August 1938.
Po návratu z rekordního letu se Tatra T-101.1 zúčastnila ještě závodu okolo států Malé dohody, který byl zahájen 29.
Results: 90, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech