WHOLE SITUATION in Czech translation

[həʊl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[həʊl ˌsitʃʊ'eiʃn]
celou situaci
whole situation
entire situation
whole thing
this whole incident
celá situace
whole situation
entire situation
celé situace
the whole situation
celé situaci
the whole situation

Examples of using Whole situation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The whole situation was really dark, honestly.
Celá ta situace byla fakt temná, nekecám.
The whole situation was unbelievable.
Celá ta situace byla k neuvěření.
The whole situation! Do something!
Na celou tuhle situaci. Udělej něco!
The whole situation is most alarming!
Celá ta situace je přímo alarmující!
Do something! The whole situation!
Na celou tuhle situaci. Udělej něco!
Hobbs is making the whole situation impossible to predict.
Hobbs dělá tu situaci neudržitelnou.
Washing my hands of the whole situation, Lord.
Myji si ruce nad celou touto situací, Pane Bože.
They… wanted me to keep my distance from you and the whole situation.
Chtěli… abych si od tebe držela odstud a od celýsituace.
Honey, we can't judge until we know the whole situation.
Zlato, to nemůžeme soudit, dokud o celé situaci nebudeme vědět víc.
Here's my offer… we're gonna Westport the whole situation.
Zde je má nabídka… budeme ve Westportu po celou tu situaci.
Probably avoiding the whole situation.
Nejspíš jsem se vyhýbal celé té situaci.
Not you, the whole situation.
Ne ty, ale celá ta situace.
And"how to plan the next move. I know how to"see the whole situation from above.
Vím, jak"vidět celou situaci s nadhledem", a"jak plánovat" další krok.
But my greater concern is that our Prime Minister's response to the whole situation is personal.
Že reakce ministerského předsedy na celou situaci je… Víc se ale obávám.
For us the whole situation provides an opportunity for looking into the system of art photography,
Pro nás je celá situace příležitostí nahlédnout do systému umělecké fotografie,
Yes, just when I thought I would got the whole situation settled… and everything running smoothly… the confounded woman died.
Ano, zrovna když jsem si myslel, že jsem celou situaci vyřídil a vše probíhalo hladce,… tak ta zatracená žena zemřela.
I highly recommend option two, because this whole situation has gone from endearingly eccentric to creepily not ok.
velmi doporučuji druhou možnost, protože tahle celá situace zašla příliš daleko od roztomile výstředního, až po příšerně ne v pořádku.
It just feels like she's taking advantage of the whole situation, trying to… win me over or something.
Připadá mi to, že se snaží vytěžit z celé situace, dostat mě na svou stranu.
the African regional economic communities make the whole situation even more confused.
africká regionální hospodářská společenství celou situaci ještě více znepřehledňují.
The whole situation could…, excuse me…,
By celá situace, s dovolením, mohla náhle vybuchnout.
Results: 105, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech