WISDOM in Czech translation

['wizdəm]
['wizdəm]
moudrost
wisdom
knowledge
moudrý
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
rozum
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
moudra
wisdom
wise
lessons
knowledge
vědění
knowledge
wisdom
knowing
chytrost
smart
cleverness
brains
intelligence
wisdom
clever
cunning
smartness
shrewdness
vědomosti
knowledge
wisdom
knowing
wisdom
rozvážnost
discretion
prudence
wisdom
sanity
moudrosti
wisdom
knowledge
moudrostí
wisdom
knowledge
moudré
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
moudrá
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
moudří
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
rozumu
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
rozumem
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
chytrostí
smart
cleverness
brains
intelligence
wisdom
clever
cunning
smartness
shrewdness

Examples of using Wisdom in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My wisdom is both a blessing and a curse.
vědomosti jsou zároveň požehnání a prokletí.
But if you search for moral wisdom♪.
Ale pokud hledáte morální moudra.
I contain all the wisdom in the universe.
Mám v sobě všechno vědění vesmíru.
Do I not have wisdom?
Copak já nejsem moudrý?
To change the things I can… and the wisdom to know the difference.
Abych změnil, co mohu, a rozum, abych poznal rozdíl.
Norman Wisdom, ladies and gentlemen, has arrived.
Norman Wisdom, dámy a pánové, dorazil.
They have wisdom that is different from ours.
Mají vědomosti, jiné než my.
I should give you a medal for your wisdom and bravery.
Dal bych ti metál za tvoji rozvážnost a statečnost.
and street wisdom.
zpívání a pouliční moudra.
Your men will see the wisdom.
Vaši chlapi pochopí, jak moudrý.
Well, in his infinite wisdom.
Tak, ve svém nekonečném vědění.
It's wisdom, really, Geordie.
Je to moudré, opravdu, Geordie.
Wisdom Garden is a fine option to stay in Tena.
Wisdom Garden- dobrá ubytovna ve městě Tena.
I'm so grateful for your advice and wisdom.
Jsem vám moc vděčná za vaše rady a vědomosti.
Bite my finger and you will take away centuries of experience and wisdom.
Kousni mě do prstu a získáš zkušenosti a moudra za celá staletí.
It is only wisdom.
To je jen rozvážnost.
You have wisdom for a soldier.
Na vojáka. Jste moudrý.
Each new update of janet gains more wisdom.
Každá aktualizovaná Janet, obdrží více vědění.
Quite the words of wisdom, for someone who ran away terrified by the world out there.
Docela moudrá slova, na někoho, kdo utekl vyděšený vnějším světem.
Grace, and great beauty. A woman of wisdom and strength.
Ženě moudré a silné, půvabné, nesmírně krásné.
Results: 3009, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Czech