WON'T PROTECT in Czech translation

[wəʊnt prə'tekt]
[wəʊnt prə'tekt]
neochrání
won't protect
protect
can't protect
won't save
safe
will keep
it doesn't shield
ignorings
nebude chránit
won't protect
nechrání
does not protect
are not protecting
won't protect
protection

Examples of using Won't protect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If he won't protect you, I will..
Pokud vás neochrání on, tak já ano.
It won't protect them from me!
To je přede mnou neochrání!
your government job won't protect you.
tvůj zaměstnavatel tě neochrání.
If Captain Pike won't protect it… then we must.
Pokud je neuchrání kapitán Pike, tak my ano.
The badge won't protect you.
Nějakej odznak tě neochrání.
They won't protect you from the law.
Ty dokumenty tě před spravedlností neochrání.
That suit won't protect you forever.
Ten oblek tě neochrání navždy.
Your boss has told mine Section 20 won't protect him anymore.
Můj šéf se od tvé dozvěděl, že Sekce 20 už ho nemá pod ochranou.
We would consistently had,"Squishy, soft liberal won't protect you.
Co se neustále zdůrazňovalo,"Měkký liberál vás neochrání.
No, a gun won't protect us against a lamprey.
Žádná zbraň nás před mihulí neochrání.
No. The Crescents won't protect me now that.
Ne. Smečka mě teď neochrání, když jsem.
But giving yourself to them won't protect Renee.
Ale tím, že se jim vydáte neochráníte Renée.
The Crescents won't protect me now that…- No.
Ne. Smečka mě teď neochrání.
Frenhofer won't protect her.
Frenhofer ji nebude šetřit.
Your nanites won't protect you forever.
Tvé nanity tě neochrání věčně.
It won't protect you any more.
Ten už tě neochrání.
It won't protect you any more.
Ten už vás neochrání.
Inviting every heterosexual from your office Won't protect you from turning gay, damien.
I když pozveš všechny heterosexuály ze své firmy, neochrání tě to od přeměny v gaye, Damiene.
And if our President won't protect our rights, we will take this fight to court. You know.
A pokud náš prezident nebude chránit naše práva, pak se obrátíme na soudy.
And if our President won't protect our rights, we will take this fight to court.
A pokud náš prezident nebude chránit naše práva, pak se obrátíme na soudy.
Results: 61, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech